「每天花1小時通勤」英文該用spend還是take?-戒掉爛英文 ...

文章推薦指數: 80 %
投票人數:10人

啟動成功關鍵,隨時掌握商周.com最新資訊提供第一手新聞解析、財經趨勢、專屬活動相關網站相關網站追蹤商周好幾回聽世界公民的學生說Spend、cost、take 這三個動詞用法常會弄錯,而且是從國中就搞混一路到了外商工作,還是糊糊的。

例如: (X)I took 3 hours to write the proposal.(我花了3小時寫報告。

) (X)The laptop spends me $45,000.(這台筆記電腦花了我4萬5千元台幣。

)用錯的原因,spend、cost、take 這三個中文都翻成



請為這篇文章評分?