CAN Manual of Style中央社英文新聞寫作與編輯指南| 誠品線上

文章推薦指數: 80 %
投票人數:10人

CAN Manual of Style中央社英文新聞寫作與編輯指南:◎聯合推薦財團法人語言訓練測驗中心主任、前台大外文系主任/高天恩台灣師大翻譯所副教授/洪健昭繼「中央通訊社 ... 誠品線上 中文出版 語言考用 英文 CANManualofStyle中央社英文新聞寫作與編輯指南 CANManualofStyle中央社英文新聞寫作與編輯指南 作者 韓乃國 出版社 紅螞蟻圖書有限公司 商品描述 CANManualofStyle中央社英文新聞寫作與編輯指南:◎聯合推薦財團法人語言訓練測驗中心主任、前台大外文系主任/高天恩台灣師大翻譯所副教授/洪健昭繼「中央通訊社編採 內容簡介 內容簡介◎聯合推薦財團法人語言訓練測驗中心主任、前台大外文系主任/高天恩台灣師大翻譯所副教授/洪健昭繼「中央通訊社編採手冊」上市掀起熱賣之後,中央社以新思維、新潮流推出英文版的CNAManualofStyle-中央社英文新聞寫作與編輯指南。

本書無論對從事英文新聞寫作的新聞從業人員、進修英文的學生、閱讀台灣新聞的外國人士,甚至對需要經常與外籍人士溝通的社會菁英人士,都具有很高的參考價值。

中央社是唯一布局全球的國內媒體,本書作者韓乃國長期在中央社英文新聞部門任職,曾派駐南非約翰尼斯堡、美國華府以及英國倫敦,將近二十年的駐外經驗,對於如何寫作優質的英文新聞,以及如何利用英文呈現外國讀者有興趣的台灣新鮮事,都有深入研究。

為讓淬鍊多年的寶貴經驗分享與傳承,特以有系統的方式編成CNAManualofStyle-中央社英文寫作與編輯指南,內容豐富、實用。

財團法人語言訓練測驗中心主任高天恩推介本書「不僅是英語新聞寫作者必備的案頭書,對於台灣的英文學習者而言也是極富實用價值的參考書」。

他認為:「書中許多具地方特色的新聞用語,對許多苦於不知如何向外國朋友介紹台灣特色的人士而言,更是不可多得的良助。

」本書不僅是英語新聞寫作者必備的案頭書,對於台灣的英語學習者而言也是極富實用價值的參考書。

書中許多具地方色彩的新聞用語,對許多苦於不知如何向外國朋友介紹台灣的人而言,更是不可多得的良助。

作者介紹 作者介紹■作者簡介韓乃國曾任教於淡江大學、銘傳大學、國防部軍官外語學校;擔任亞洲國會議員聯合會(APU)亞洲文化季刊(AsianCultureQuarterly)主編。

1976年起服務於中央通訊社,曾任駐南非約翰尼斯堡記者、美國華府特派員、國外新聞部主任以及倫敦特派員。

商品規格 書名/ CANManualofStyle中央社英文新聞寫作與編輯指南 作者/ 韓乃國 簡介/ CANManualofStyle中央社英文新聞寫作與編輯指南:◎聯合推薦財團法人語言訓練測驗中心主任、前台大外文系主任/高天恩台灣師大翻譯所副教授/洪健昭繼「中央通訊社編採 出版社/ 紅螞蟻圖書有限公司 ISBN13/ 9789868289772 ISBN10/ 9868289777 EAN/ 9789868289772 誠品26碼/ 2680497952006 頁數/ 269 裝訂/ 平裝 語言/ 中文繁體 開數/ 25K 級別/ 無 試閱文字 產品試閱:A a,anSeearticle(indefinite). abattoirNotabbatoir.Theword,adoptedfromFrench,meansaslaughterhouse(屠宰場). abbreviations(縮寫)andacronyms(首字母縮略詞)Anabbreviationorinitialismisashortenedversionofaphraseconsistingofthefirstlettersofaseriesofwords,suchasWTO(WorldTradeOrganization),FBI(FederalBureauofInvestigation),CNN(CableNewsNetwork),CNA(CentralNewsAgency)andDNA(deoxyribonucleicacid去氧核糖核酸).Anabbreviationispronouncedletterbyletter. Anacronymisalsoformedbytheinitiallettersofamultiwordnamebutcanbepronouncedasasingleword,suchasAIDS(ac-quiredimmunodeficiencysyndro-me),APEC(Asia-PacificEcono-micCooperation)forum,ARATS(AssociationforRelationsAcrosstheTaiwanStraits),laser(lightamplificationbystimulatedemis-sionofradiation),NATO(NorthAtlanticTreatyOrganization),OPEC(OrganizationofthePetroleumExportingCountries),NASA(NationalAeronauticsandSpaceAdministrationoftheUnitedStates),radar(radiodetectingandranging),TOEFL(TestofEnglishasaForeignLanguage). WHO(WorldHealthOrgani-zation)isnotanacronym,be-causetheabbreviatedlettersarepronouncedindividually. Someusefulguidelinesareasfollows: 1.Donotuseabbreviationsandacronymsattheexpenseofclarity,especiallywhentwoormoresetsofinitialsareinvolved.Useabbreviationsandacronymsonlywhentheycanhelpyourreadersbymakingthetextsim-plerandlesscumbersome.Ifanabbreviationoracronymofthetermornamewouldnotbeclearonsecondreference,awritershouldavoidusingit.Instead,heorsheshoulduseashortenedversionofthenameoragenericword,suchastheagency,thecommittee,thedepartment,thecompanyortheorganization. 2.Placeanabbreviationoracronymthatreadersmaynotimmediatelyrecognizeinparen-thesesafterthefullnameatfirstmention,ifitistobeusedmorethanonceinanewsitem.There-afterusejusttheacronymorabbreviation. 3.Donotprovideanabbrevi-ationoracronyminparenthesesfollowingthefullnameiftheshortenedversionisnotusedelsewhereinyourstory. 4.Abbreviateformaltitlesusedbeforefullnames:Rep.(Representative),Reps.,Sen. (Senator),Sens.,Gov.(Gover- nor),Lt.Gov.(LieutenantGov-ernor),theRev.(Reverend),Gen.(General),Adm.(Admiral),andotherformalmilitarytitles.(Seetitlesandmilitarytitles.) 5.Donotabbreviatethetitle“President”as“Pres.”Thewordprofessorisnotconsideredafor-maltitleinnewsreporting.Neverabbreviate“Professor”as“Prof.”;lowercaseprofessorbeforeafullname. 6.Donotuseabbreviatedtitles,suchasMr.,Mrs.,Ms.andDr.exceptwhentheyareusedbeforeanameindirectquotations. 7.SomeofthefrequentlyusedabbreviationsincludeROC(Re-publicofChina),U.S.(UnitedStates),U.K.(UnitedKingdom),U.N.(UnitedNations),EU–noperiods–(EuropeanUnion).Aruleofthumbistospelloutthesetermsonfirstuse.Theabbrevi-atedformscanbeusedaseithernounsoradjectivesinsubsequentreferences. 8.Well-knownabbreviations,suchasCIA(CentralIntelligenceAgency)andFBI(FederalBu-reauofInvestigation),areaccept-ableinallreferences.Thesameappliestothefollowingwell-establishedabbreviations:IQ,ID,TV,AM(radio),FM(radio),ABC,CBS,NBC,CNN,BBC,IBM,IOU,LSD,SOS(distresssignal),TNT,UHF,USS(inU.S.navalshipnames),VHF,VIP,ZIPcode. 9.Abbreviationswhosemean-ingsarenotknownuniversallyshouldbespelledoutthefirsttimetheyareusedinastory.ThelistincludesKMT(Kuomintang),DPP(DemocraticProgressiveParty),WTO(WorldTradeOrganization),WHO(WorldHealthOrganization),WHA(WorldHealthAssembly). 10.Establishedacronymsarealsoacceptedinallreferences.Thelistincludesradar(radiodetectionandranging),AIDS(acquiredimmunedeficiencysyndrome),NATO(theNorthAtlanticTreatyOrganization),NASA(theNationalAeronauticsandSpaceAdministration)oftheUnitedStates. 活動 【買書送米】圖書滿千贈米一包(海外訂單恕不參加)



請為這篇文章評分?