【梨泰院Class】 到底為何會把世路的店名翻譯成「甜栗」?...

文章推薦指數: 80 %
投票人數:10人

【梨泰院Class】 到底為何會把世路的店名翻譯成「甜栗」? 分明是「甜夜」更符合劇中敘述啊... 第四集中世路提及“단밤” 的意涵: 我的人生,有點苦,太苦澀了, ... JumptoSectionsofthispageAccessibilityhelpPressalt+/toopenthismenuFacebookEmailorphonePasswordForgottenaccount?CreateNewAccountYou’reTemporarilyBlockedYou’reTemporarilyBlockedItlookslikeyouweremisusingthisfeaturebygoingtoofast.You’vebeentemporarilyblockedfromusingit.English(UK)中文(简体)BahasaIndonesia日本語ภาษาไทยTiếngViệt한국어EspañolPortuguês(Brasil)Français(France)DeutschSignUpLogInMessengerFacebookLiteWatchPlacesGamesMarketplaceFacebookPayOculusPortalInstagramBulletinLocalFundraisersServicesVotingInformationCentreGroupsAboutCreateadCreatePageDevelopersCareersPrivacyCookiesAdChoicesTermsHelpSettingsActivitylogMeta©2022



請為這篇文章評分?