「你方便嗎?」怎麼問-戒掉爛英文|商周
文章推薦指數: 80 %
「你方便嗎?」我聽過有人用英文問這句話,結果變成:Are you convenient?這句話是很典型的中式英文。
今天一起來看看convenient這個錯誤率很高的英 ...
商周會員登入
×
啟動成功關鍵,隨時掌握商周.com最新資訊
提供第一手新聞解析、財經趨勢、專屬活動
接收通知
下次再說
已加入收藏
已取消收藏
焦點
焦點首頁
時事分析
封面故事
今日最新
大家都在看
國際
國際首頁
全球話題
趨勢中國
財經
財經首頁
產業動態
商業趨勢
焦點人物
投資理財
地產風雲
新冠肺炎追蹤
相關網站
商周財富網
管理
管理首頁
創新策略
數位轉型
行銷密技
領導馭人
職場
職場首頁
職場修練
創業心法
心靈成長
英文學習
教育趨勢
共好ESG
ESG專區
生活首頁
中場幸福學
養生保健
時尚藝文
美食
旅遊
相關網站
良醫健康網
alive
專題
名家專欄
特別企劃
影音
數位閱讀
商周知識庫
商周共學圈
商周陪你讀
百大顧問團
關鍵100天CEO作戰室
聲音商學院
商周STUDIO
商周Store
紙本雜誌
電子雜誌
數位訂閱
暢銷圖書
商周CEO學院
CEO領導學程
魅力領導學
金惟純活學工作坊
職場學
青少年駐足思考表達
圓桌趨勢論壇
線上好好學
服務
會員中心
訂閱商周
客服中心
常見問題
活動總覽
加入我們
序號兌換
商周紅包
追蹤商周
下載App抽好禮
訂閱電子報
現正閱讀
「你方便嗎?」怎麼問
畫重點
段落筆記
新增筆記
「請稍等」英文別直接中翻英說pleasewaitaminute!一次掌握,常用的電話對談英文
0/500
不公開分類
公開分類
儲存
商周
職場
英文學習
職場|英文學習
「你方便嗎?」怎麼問
(來源:世界公民文化中心)
撰文者:世界公民文化中心
戒掉爛英文
2012.10.26
2012/10/2610:29:01
「你方便嗎?」我聽過有人用英文問這句話,結果變成:Areyouconvenient?
這句話是很典型的中式英文。
今天一起來看看convenient這個錯誤率很高的英文字。
在中文裡,「方便」可以用來形容「人」,也可以說「事」。
可是用英英字典一查,Convenient這個形容詞,解釋是“Ifawayofdoingsomethingisconvenient,itiseasy,orusefulorsuitableforaparticularpurpose”。
它的意思是「令人感到方便」,用來形容的名詞不是人,而是事物。
廣告
Willfiveo'clockbeconvenientforyou?(五點鐘對你方便嗎?)這樣的說法,比說Areyouavailableat5:00?還更客氣一點。
如果要問對方「你方便嗎?」要說成:Isitconvenientfor[to]you?(記得,用it當主詞)
如果你感到方便的話,我就來。
(X)I’llcomeifyouareconvenient.(O)I’llcomeifitisconvenientfor[to]you.
Convenient既然是形容事物,就有人這樣說了,形容交通總可以吧:TrafficisconvenientinTaipei.(台北交通很方便)這句話還是錯了,而且是兩個錯:第一個錯誤,traffic多半用來形容負面的交通狀況,交通擁擠、堵塞之類的。
另一個錯誤就是convenient不用來形容交通。
廣告
convenient最核心的意義就是很近(near),像便利商店叫conveniencestore,或很容易到達(Easytoreach;accessible)。
那交通方便麼說呢,來看一個例句:Theseretailoutletsaresituatedinconvenientlocationandcanbeeasilyaccessiblebypublictransport.(這些零售店地點適中,交通方便。
)
中文裡,我們常說,捷運很方便、鐵路很方便,直接就用「OOOisconvenient.」。
文法上也對,但聽起來有點不自然,比較下面這兩句,是不是第二種講法比較好:
Railwayisconvenient.(鐵路很方便)Travellingisconvenientforpeople,wheretherearerailways.(有鐵路的地方,旅行就方便。
)
戒掉爛英文,我們下週見。
延伸閱讀
下滑載入更多報導
areyouavailable
ifyouareavailable
方便嗎英文
如果方便的話英文
isitavailableforyou
如果你方便的話英文
方便英文
戒掉爛英文
世界公民文化中心
世界公民文化中心是一所兩年制英語學院,以「英語島學程」獨有的一對一教學和與國際商業趨勢同步的團體討論課程,幫助企業人士善用英語整合能力,達成個人和企業國際化的目標,為高科技與國際跨國公司仰賴的商務英語學習機構。
世界公民文化中心:http://www.core-corner.com/Web商業英文學得又快又準:http://bit.ly/2HSHW7p
廣告
留言討論
相關文章
交通方便說"Thetrafficisconvenient"是錯的!應該說......
「時間夠不夠?」說"Isthetimeenough?"為什麼不對?問題出在...
學英文,到底要背多少單字才夠用?
身體不舒服不是uncomfortable、好吃也別說delicious?老外可能沒聽過的6種英文用語
廣告
大家都在看
俄重演98年金融危機噩夢?俄債剩數小時就違約
從不勢利眼,公平對待每位客戶,助她每年賣出700輛車,是業界平均10倍
曾被主管電:上班要帶腦!台積電10年,他這樣磨出「精準邏輯力」
他19歲,追蹤普欽位置、公布馬斯克行程!美國少年什麼來頭?
廣告
熱門快訊
廣告
立即註冊
獲得免費閱讀點數
付費訂閱
訂閱商周數位閱讀
延伸文章資訊
- 1詢問別人是否有時間和你談事情該怎麼用英文開口? - 台灣英語網
可以抽空和我談一談嗎? 如果對方正在忙碌,你可以接著問: 1. When will it be convenient for you? 你什麼時候方便呢?
- 2“你什么时候有空(方便/合适)”用英语怎么说? - Will的美语课
假如你想和别人约定时间做某件事情,比如:约时间见面,或是约时间通电话,你可能会问对方:你什么时候有空?或者:你什么时间合适?这句话如果用英文 ...
- 3如何用地道英文询问:你什么时候有空(方便/合适)?
或者,你啥时候方便?哪个时间对你最合适? 英文里,我们可以用这个句子来表达对应的意思:When is a good time for you?
- 4配合別人行程,別說“I'll follow your schedule.”
Tracy想同事遠道而來,應該盡量配合他的時間,於是她回答“I will follow your ... 假如你上班或生活上用得英文,這些錯誤聽起來是不是像極了老朋友,熟悉得不得了?
- 5「你方便嗎?」怎麼問-戒掉爛英文|商周
「你方便嗎?」我聽過有人用英文問這句話,結果變成:Are you convenient?這句話是很典型的中式英文。今天一起來看看convenient這個錯誤率很高的英 ...