外國地名日本漢字表記列表- 维基百科,自由的百科全书
文章推薦指數: 80 %
其中一些现已不使用。
最初,日本人用近音漢字翻譯外國地名(與中文翻譯的方法差不多,部份與中文漢字的譯法完全相同),但之後大部分地名已改用日文片假名標記, ... 即澳大利亞)等等。
以下列出部分舊譯,括號中為漢字的新字體寫法。
外國地名日本漢字表記列表
維基百科,自由的百科全書
跳至導覽
跳至搜尋
本條目存在以下問題,請協助改善本條目或在討論頁針對議題發表看法。
此條目部分連結不符合格式手冊規範。
延伸文章資訊
- 1外國地名日本漢字表記列表- 维基百科,自由的百科全书
其中一些现已不使用。 最初,日本人用近音漢字翻譯外國地名(與中文翻譯的方法差不多,部份與中文漢字的譯法完全相同),但之後大部分地名已改用日文片假名標記, ... 即澳大利亞)等等。 以下列出部分...
- 2日语中的"香港"怎么写_百度知道
别给我写出来个香港..我要问平假名. ... 日语中的"香港",就直接写“香港”! 发音:直接 ... 2015-06-11 请问(香港人)的英文和日文片假名怎么写?
- 3香港日语怎么说_香港中文翻译日文及发音_中文翻译日文
沪江日语单词库提供香港日语怎么说、香港用日语怎么说、香港中文翻译日文及发音、中文翻译日文、日文怎么说、日文怎么读、日文怎么写、解释、用法、例句等 ...
- 4我想知: 香港人的日文| Yahoo 知識+
我想知: 香港人的日文. 香港人的日交是香港 or 香港 . 更新: 是不是肯定不會是hon kon hi to 應該是hon kon jin ????? 解答 儲存 ...
- 5世界各國國名日文稱呼-日本語圖解生字學習 - 免費日本語教室