給你一對英語的翅膀-你知道怎麼用嗎? : 英文新聞• 線上英文
文章推薦指數: 80 %
登入登入 會員名稱: 密碼: Facebook登入 每次瀏覽時自動登入 我忘記了自己的密碼
延伸文章資訊
- 1老外常说的“You got me”是什么意思? - 知乎
听到别人说“You got me”可不要直接翻译成“你得到我”,以为这是一句情人间的告白,一起和皮卡丘来看看真正的意思吧1、“You got me(there)” ...
- 2常掛在嘴上的Igot you竟不是「我懂你」或「我了解」
「You get me!」、「I got you!」、「You got me there!」、「He will get his!」 這四句口語是美國人常掛在嘴邊的慣用語,它們乍聽起來十分相像,意...
- 3今周刊- 【英語教室】I get you / I got you 意思大不同「You get ...
「You get me!」、「I got you!」、「You got me there!」、「He will get his!」 這四句口語是美國人常掛在嘴邊的慣用語,它們乍聽起來十分相像,意...
- 4常掛在嘴上的"I got you"竟不是「我懂你」或「我了解」,而是 ...
You get me 就是「你懂我的意思」,等同You understand what I'm saying. 另外, 也可以用I get you來表示「我瞭解/我懂」的意思。 廣告. 領導者 ...
- 5get me中文翻譯,get me是什麼意思:打垮我;得到我…
Could you pull some strings to get me hired ? 你能不能走走內線幫我得到聘用? They've got me in a corner ! 他們 ...