「請給意見」說please feedback竟然是錯的?1分鐘搞懂最道地 ...
文章推薦指數: 80 %
經常在英文會議或跨國的Concall裡聽到有人說:"I'll feedback you later."「我等一會兒會給你回饋意見」,或是在email主旨上寫:"Please ... VVIP會員
延伸文章資訊
- 1【擺脫中式英文】職場上要給同事意見回饋英文,別再直接說 ...
「feedback」是一個不可數名詞,意思是回饋和意見,也有幾個詞語在職場英文中,常常會和feedback這個字放在一起使用,跟著小編一起看看吧! 錯誤用法. 根據 ...
- 2"意見反饋" 英文翻譯 - 查查綫上翻譯
意見反饋英文翻譯:feedback…,點擊查查權威綫上辭典詳細解釋意見反饋英文怎麽說,怎麽用英語翻譯意見反饋,意見反饋的英語例句用法和解釋。
- 3【NG 英文】職場上請同事回饋報告意見,英文不能說 ... - 癮科技
希平方發佈【NG 英文】職場上請同事回饋報告意見,英文不能說Please feedback.,留言0篇於2021-03-24 08:32:己的報告給意見回饋,因此就 ...
- 4請同事回饋報告意見,英文不能說Please feedback|天下雜誌
Please feedback.(請給回饋意見。) 但John 老師卻指出這句話寫錯了,聰明的大家,想一想,該怎麼修改呢? 破解NG 英文.
- 5「請給意見」說Please feedback是錯的! - 世界公民文化中心
請給意見」,在email內容說:"Can feedback to me before the end of the week?"「可否在這週給回饋意見?」。這三句英文聽起來很自然,但其實都錯。今...