our deepest condolences-翻译为中文-例句英语
文章推薦指數: 80 %
我们最深切的慰问. 我们最深切的哀悼. 最深切的悼唁. 我们最深切的同情. 表示最深切的哀悼. 我们最深切的悼念. 我们最深切哀悼. 深表哀悼. 我们最沉痛的哀悼.
高级版
历史
收藏夹
广告
下载仅需Windows免费使用
下载免费应用
广告
广告
高级版没有广告
注册
登录
英语
阿拉伯语
德语
英语
西班牙语
法语
希伯来语
意大利语
日语
荷兰语
波兰语
葡萄牙语
罗马尼亚语
俄语
瑞典语
土耳其语
乌克兰语
中文
中文
同义词
阿拉伯语
德语
英语
西班牙语
法语
希伯来语
意大利语
日语
荷兰语
波兰语
葡萄牙语
罗马尼亚语
俄语
瑞典语
土耳其语
乌克兰语
中文
乌克兰语
基于您的搜索,例句可能包含粗俗单词。
基于您的搜索,例句可能包含口语词。
在中文中翻译"ourdeepestcondolences"
我们最深切的慰问
我们最深切的哀悼
最深切的悼唁
我们最深切的同情
表示最深切的哀悼
我们最深切的悼念
我们最深切哀悼
深表哀悼
我们最沉痛的哀悼
我们最深沉的哀悼
最深切地慰问
显示更多
其他翻译结果
建议
expressourdeepestcondolences
48
Wejointoyoursorrowandaddressyouourdeepestcondolences.
我们和你一样难过,请接受我们最深切的慰问。
Onbehalfofmycountry,IwouldliketoonceagainextendtothepeopleofPakistanourdeepestcondolences.
我谨代表我国,再次向巴基斯坦人民表示我们最深切的慰问。
Firstofall,IwouldlikeonbehalfofmydelegationtoreiterateourdeepestcondolencestoAmbassadorCarlosMirandaofSpaininconnectionwiththeterribleeventsthattookplacelastweekinMadrid.
首先我代表我国代表团就上个星期在马德里发生的恐怖事件向西班牙的卡洛斯·米兰德大使重申我们最深切的哀悼。
Iwishtojoinotherdelegationsinsharinginthegriefandexpressingourdeepestcondolences.
我要和其他国家代表团一起悲痛,表达我们最深切的哀悼。
Letme,onbehalfofmyself,thebureauand,indeed,theCommittee,expressourdeepestcondolencestotheGovernmentandpeopleofIndonesiaforthetragedythatoccurred.
我要代表主席团以及实际上代表委员会,就所出现的悲剧而向印度尼西亚政府和人民表达最深切的悼唁。
WewishtoextendourdeepestcondolencesandsympathytothefamiliesofthevictimsoftheattacksandtothepeopleandtheGovernmentoftheUnitedStates.
我们谨对袭击受害者的家属及美国人民和政府表示最深切的悼唁和同情。
Onthisdayofremembrance,weextendtothefamilymembersallovertheworldourdeepestcondolencesfortheirsorrow.
值此这一纪念日,我们向全世界悲痛的遇难者家属表示我们最深切的慰问。
Atthesametime,allowmetoexpressourdeepestcondolencestothefamiliesofthevictimswhoperishedinthetragicLibyanplanecrash.
与此同时,请允许我向在利比亚空难悲剧中丧生者的家属表示我们最深切的慰问。
OnbehalfoftheGeneralAssembly,IshouldliketoconveyourdeepestcondolencestotheGovernmentandpeopleofGermanyandtothebereavedfamilyofMr.vonWechmar.
我谨代表大会,向德国政府和人民以及冯韦希马尔先生的家属表示我们最深切的慰问。
Lastly,mydelegationwouldlikeonceagaintoexpressourdeepestcondolencestothevictimsandtheirfamiliesfortheirtragiclossesintheviciousterroristattackson28October.
最后,我国代表团要再次向10月28日残忍恐怖袭击的受害者及其家人的惨重损失表示我们最深切的慰问。
OnbehalfoftheGeneralAssembly,IshouldliketoconveytothebereavedfamilyofMr.GarbaandtotheGovernmentandthepeopleofNigeriaourdeepestcondolences.
我要代表大会向加尔巴遗属并向尼日利亚政府和人民表示我们最深切的哀悼。
Andfinally,Mr.President,mayI,onbehalfofmydelegation,expressourdeepestcondolencesoverthetragicmultipletraincrashwhichoccurredyesterdayinyourowncountry,andwhichcausedsomanyfatalities?
最后,主席先生,请允许我代表我国代表团,表示对贵国昨天发生并造成许多人死亡的多辆火车相撞的悲惨事件表示我们最深切的哀悼。
Onceagainweexpressourdeepestcondolencesandprofoundsolidaritytothefamiliesofthevictims,totheAmericanpeopleandtotheGovernmentoftheUnitedStatesofAmerica.
我们再次向受害者的家属、美国人民以及美利坚合众国政府表达我们最深切的哀悼和深切的同情。
IshouldliketoconveyourdeepestcondolencestotheGovernmentandthepeopleofGabon,andtothefamilyofthelatePresident.
我要向加蓬政府和人民以及已故总统的家人表示我们最深切的慰问。
OnbehalfofmyPresidentandtheGovernmentandpeopleofSierraLeone,IextendourdeepestcondolencestotheUnitedNationsSecretary-General,theUnitedNationsfamilyandthefamiliesofallthosewhoperishedinthatattack.
我谨代表我国总统和政府以及塞拉利昂人民,向联合国秘书长,联合国大家庭,以及所有在这次袭击中死亡人员的家属表示我们最深切的哀悼。
OnbehalfoftheConferenceonDisarmamentIwouldliketoextendourdeepestcondolencestotheGovernmentofIndonesiaandconveytotheGovernmentofIndonesiaandthefamiliesofthosewhohavebeenkilledoursinceresympathyinconnectionwiththistragedy.
我代表裁军谈判委员会,向印度尼西亚政府表达我们最深切的慰问,并就这一悲剧向印度尼西亚政府和死难者的家人转达我们的深切同情。
MydelegationwouldliketoofferourdeepestcondolencesandsympathytotheGovernmentandthepeopleoftheUnitedStatesforthetragiclossoflifeandpropertyduetothehorrendousandunspeakableactsofterrorismthattookplaceon11September.
我国代表团想就由于9月11日发生的可怕和难以形容的恐怖主义行为而造成的生命和财产的悲惨损失向美国政府和人民表示我们最深切的慰问和同情。
OnbehalfoftheGovernmentandthepeopleofJapan,Iwouldliketoextendourdeepestcondolencesandsympathytothevictims,thebereavedfamiliesandthepeoplesandtheGovernmentsofAfghanistanandIndia.
我谨代表日本政府和人民,向袭击受害者、死者家属,以及阿富汗和印度人民和政府表达我们最深切的哀悼与同情。
Allowmealso,Mr.President,totakethisopportunityonbehalfofmygovernmenttoextendtothecityofNewYorkandthepeopleandGovernmentoftheUnitedStatesofAmericaourdeepestcondolencesonthebarbaricterroristattacksoflastweek.
主席先生,也允许我借此机会代表我国政府向纽约市和美利坚合众国人民和政府对上星期发生的野蛮恐怖主义攻击表达我们最深切的哀悼。
Letmeassureyouofourdeepestcondolences.
让我再次致上最深的慰问之意
内容可能不合适
解锁
例句仅用于帮助你翻译不同情境中的单词或表达式,我们并没有对例句进行筛选和验证,例句可能包含不适当的术语或观点。
请为我们指出需要编辑或不应显示的例句。
粗俗或口语化的译文通常用红色或橘黄色加以标记。
注册以查看更多例句。
简单,免费
注册
连接
未找到该义项
给出一个例子
显示更多例句
结果:162.精确:162.用时:26毫秒
通过免费应用查看更多内容
语音翻译,离线功能,同义词,词形变化,游戏
给出一个例子
expressourdeepestcondolences
48
广告
Documents
公司解决方案
动词变位
同义词
拼写检查
帮助和关于我们
单词索引1-300,301-600,601-900表达式索引1-400,401-800,801-1200词组索引1-400,401-800,801-1200
关于语境字典
下载应用
联系方式
Legalconsiderations
隐私设置
TranslationincontextTraductionencontexteTraducciónencontextoTraduçãoemcontextoTraduzioneincontestoÜbersetzungimKontextالترجمةفيالسياق文脈に沿った翻訳VertalingincontextתרגוםבהקשרПереводвконтекстеTłumaczeniewkontekścieTraducereîncontextÖversättningisammanhangİçeriktercümesi
同义词
动词变位
Reverso公司
©2013-2022ReversoTechnologies公司版权所有.
延伸文章資訊
- 1如何用英語表達哀悼?【表示慰問】實用英文句子範例 ... - Matters
發送英文慰問訊息並不容易,尤其當英語不是母語的時候,又涉及深切的情感,通常很難寫,盡量不要說一些讓當事人更加難過的話。繼上次介紹各種表達悲傷 ...
- 2當親友過世時,英文除了"R.I.P"...10種慰問的英文這樣說
當親友過世時,英文除了"R.I.P"...10種慰問的英文這樣說 ... ",甚至要對方"moving on"。要怎麼開口?可以提什麼?有幾個重點單字可以參考。 ... 2.Please ...
- 3訃聞、遺囑、致哀、弔唁⋯⋯這些英文該怎麼說? - 關鍵評論網
Please accept our condolences for your loss.(請接受我們對你痛失親友的慰問。) 哀悼. mourn / grieve (for someone). M...
- 4聽到別人過世的消息,除了R.I.P,多學這10句慰問的話會讓人 ...
正式但沒那麼親近的人:condolences慰問、sympathy吊唁 ... 2. Please accept our deepest sympathies.(請接受我們最深切的慰問。) 用L...
- 5慰問(哀悼)的英文怎麼說? |Condolence | Heartfelt
慰問(哀悼)的英文怎麼說? |Condolence | Heartfelt | Sympathy · 1. Words cannot express my sorrow. 言語無法表達我的悲傷 ...