商用英文口語:If you have some free time, I'd be ... - 登峰美語
文章推薦指數: 80 %
中式英文If you're free, I can bring you to see other places. 老外這樣說中文裡的「帶[ 某人] 去某處」,經常被誤翻為“ bring [someone] ...
商用英文口語:Ifyouhavesomefreetime,I’dbehappytoshowyouaround.(若您有空,我可以帶您四處逛逛。
)-登峰美語APEX,英語學習,英語認證,多益,托福,雅思,GMAT,GRE
關於高點.登峰 企業內訓
TOEIC
TOEFL
升學英語
公職英語
職場商英
IELTS
最新開課
線上試聽
人氣名師
學員專區
線上報名
當期小補丸
歷期小補丸
免費訂閱
/取消
搶救擋信
登峰美語粉絲團
登峰美語生活圈
登峰美語課程揪團
高點線上影音學習
雲端課程
線上購課
。
知識達購課館
。
高點網路書店
。
PChome購課館
留學快易通
留學相關資訊
首頁熱門電子報歷期小補丸商用英文口語:Ifyouhavesomefreetime,I’dbehappytoshowyouaround.(若您有空,我可以帶您四處逛逛。
)
高點登峰美語
最新開課
TOEIC多益
TOEFL托福
IELTS
商用英文
公職英文
升學英文
考試心得
分享到Facebook
Youtube線上影音學習
新開課表
多益
雅思
職場英文
商用英文口語No.988 2020.06.17進行企業溝通時,以細膩的表達方式自然地使用英文,與商務夥伴建立起的關係會更加牢固可靠;而一句話也不會只有一種表達法,希望讀者們看完例句後能舉一反三,依照自己所遇到的情境靈活應用。
Ifyouhavesomefreetime,I’dbehappytoshowyouaround.若您有空,我可以帶您四處逛逛。
多益相關指數:★★★★ 中式英文Ifyou’refree,Icanbringyoutoseeotherplaces.老外這樣說中文裡的「帶[某人]去某處」,經常被誤翻為“bring[someone]to…”,但英文是使用“take”這個動詞來代表「帶去/帶領」之意。
另外,「帶人四處走走/導覽」用“show[someone]around”是最自然的口語說法。
實境對話 A:I’vehadsomanymeetingsthisweekthatIhaven’tseenmuchofthecityyet.B:Ifyouhavesomefreetime,I’dbehappytoshowyouaround.A:我這禮拜開了好幾個會,都沒機會好好參觀一下這個城市。
B:如果您有空,我很樂意帶您四處逛逛。
老外還會這樣說 HaveyoubeentotheNationalPalaceMuseumyet?你去參觀過故宮博物院了嗎?Wouldyoubeinterestedinseeingalittlebitmoreofthecity?你有沒有興趣走走多看看這座城市?Areyouinterestedindoingalittlesightseeing,ordoyoujustwanttotakeiteasy?你想四處走走、逛逛嗎?還是你想多休息一下? 必通詞彙與句型sightseeing觀光;遊覽takeiteasy放輕鬆;別著急 本單元文章選錄自:貝塔語言出版《外商.百大英文口語勝經》 我想購買這本書抽空在家學:您可能會需要的英文線上課程歡迎試聽 掌握簡報英文 要上台做簡報已經讓你焦慮、怯場,還得克服英語障礙簡直難上加難?!專為忙碌的上班族們量身打造,化繁為簡的商務英文簡報成功策略,讓商務溝通更有效果,職場生涯從此翻紅!Idon’tknowthatoffthetopofmyhead.這個我一下子想不出來。
簡報英文通關小提醒:★★★★ 當遇到對於提問不知如何回答的狀況,若隨便亂回答的話,不僅會讓人覺得沒有誠意,更有可能會危及到簡報內容的可信度,這時可以用下列的方式來延遲回答。
迴避問題 ex:Ican’tansweryourquestionoffthetopofmyhead.我一下子回答不了你的問題。
ex:Ican’tcommentonthatoffthetopofmyhead.這個我一下子不知道要如何評論。
也可以直率地表示下次再回答這個問題 ex:PerhapsIcangetbacktoyouonthatlater?這個我可以日後再回答你嗎?ex:PerhapsIcantalkaboutthatlater?這個我可以之後再跟你說嗎?ex:PerhapsIcandealwiththatlater?這個我可以之後再處理嗎? 本單元選錄自:貝塔語言出版《上班族週末充電課:簡報英文》 我想購買這本書抽空在家學:您可能會需要的英文線上課程歡迎試聽
上好課一點就通
多益系列課程
雅思聽說讀寫
TOP
想瞭解登峰相關課程
請填妥下列相關資料,服務人員將儘速與您聯繫。
詢問類科:
上課方式:
詢問班別:
詢問課程內容:
姓 名:
電 話:
Email:
本人同意高點‧知識達公司及其關係企業與合作對象,得直接或間接蒐集、處理及利用本人之個人資料。
驗證碼
(請區分大小寫)
知識達數位學習網
知識達購課館
高點網路書店
關於高點/高點分班
聯絡我們http://apex.get.com.tw/ask/
‧版權所有2012AllRightsReserved‧本站內容未經授權,請勿複製或轉載
延伸文章資訊
- 1if you're free-翻译为中文-例句英语
使用Reverso Context: Eight o'clock, if you're free.,在英语-中文情境中翻译"if you're free"
- 2「當我有空」說"When I am free",為何容易被老外誤會?
「當我有空」說"When I am free",為何容易被老外誤會? · 的意思是「當我有空,我就會處理(但我不一定有空)。」 · 人不能主宰天氣,放晴與否不一定會發生 ...
- 3商用英文口語:If you have some free time, I'd be ... - 登峰美語
中式英文If you're free, I can bring you to see other places. 老外這樣說中文裡的「帶[ 某人] 去某處」,經常被誤翻為“ bring [som...
- 4「當我有空」說"When I am free",為何容易被老外 ...
中文處理「如果」和「當」比較寬鬆,但英文卻很嚴謹。"When I am free",老外和老中有不同的解讀。
- 5「When I'm free」和「If I'm free」,意思居然差了十條街
例句:. I'll take care of it when I am free this afternoon. (今天下午我有時間,我會處理。)→一定 ...