Zing and slap 中文
po文清單文章推薦指數: 80 %
關於「Zing and slap 中文」標籤,搜尋引擎有相關的訊息討論:
延伸文章資訊
- 1“打脸”英文怎么说?可不是“beat face”,也不是“hit face” - 网易
一般指被当面证明错误,使其丢脸;或者不给面子。) 一、“打脸”表现得非常形象、诙谐又有调侃的意味,那如何用英文如何表达呢?
- 2Jessy's English Corner - 【打臉的英文怎麼說】現在公眾人物很 ...
這個流行用語,英文就叫"slap in the face"。 例句: 1. 她的證據讓集團執行長徹底被打臉Her evidence was a total slap in the face to...
- 3【打臉的英文怎麼說】現在公眾人物很流行打臉,不僅打別人的臉
It was a real slap in the face when my employee corrected me in front of my client. 看機車又虛偽的人被打臉,常...
- 4打脸用英文怎么说 - YouTube
- 5「打脸」用英语怎么翻译?是hit face 吗? - 知乎
中文的“打脸”,其实好几个不同的意思:. 某人说、吹牛、计划、或希望事情就是/将会是XYZ 这样的;怎奈形势比人强,某一事物斜刺里冒出来横插一杠,让A 的话或希望彻底 ...