別再說“cost down”讓老外笑了!商務英文常見5大錯誤| SmartM ...
文章推薦指數: 80 %
SmartM人才培訓網 SmartM人才培訓網 搜尋
延伸文章資訊
- 1【 "cost down" 這台式辦公室英文從哪來的?】為什麼錯,比錯 ...
降低成本,有一種表達方法叫做"bring the cost down",聽久了大家可能腦中會「迴盪」剩下cost down 這樣的「聲音」,久了以沒有弄清楚詞性差別 ...
- 2別再說“cost down”讓老外笑了!商務英文常見5大錯誤
中文人口之多,勢力之大,也許將來積非成是,英文字典會接受”to cost down”也不一定,不過現在還是先學學正統的說法: ・降低成本,英文可以用:reduce the ...
- 3「降低成本」英文不是Cost down!職場常見的8 種錯誤用法 ...
(X) What is your job? (O) What do you do? 你在做什麼工作? 詢問他人的工作類別時,雖然中文我們會問說 ...
- 4降低成本是“cost down”? 最常見的商用英文錯誤- Go ...
cost down是降低成本?Any question 是有任何問題,但有更好的講法嗎? 我們整理了最常見商用英文錯誤,讓你揮別職場菜英文。
- 5降低成本不叫cost down!你該知道的職場正確英文用語- The ...
... 減少成本,但假設你跟外國朋友談天時,用cost down表達減少成本,儘管老外(或小外)可能聽得懂,但這不是正確的英文,就像中文會說「赤 ...