見山是山(West & East) - chinesefever

文章推薦指數: 80 %
投票人數:10人

After he started to learn Buddhism and參禪, he began to見山不是山,見水不是水(jian4 shui3 bu2 shi4 shui3).To him, a mountain isn't a mountain ... 2011年10月1日星期六 見山是山(West&East) Therewasatimewhenmeadow,grove,andstream,Theearth,andeverycommonsight,TomedidseemApparelledincelestiallight,ThegloryandthefreshnessofdreamItisnotnowasithathbeenofyore;--Turnwheresoe’erImayBynightordayThethingswhichIhaveseenInowcanseenomore. --ODE:INTIMATIONSOFIMMORTALITY byWilliamWordsworth Herethepoetdescribeshowheexperiencedasurgeofjoyasachildwhenhewasgrantedanaccesstotheworldofinnocenceandinstinct.Thisaccesstotheworldofinnocenceandinstinct,however,haslostasthepoetgrowsup.Laterinthepoem,hesaysthatthoughhehaslostsomepartofthegloryofnatureandofexperience,hewilltakedelightin“primalsympathy,”andinthefactthattheyearsbringamatureconsciousness—“aphilosophicmind.”Inthefinalstanza,thepoetsaysthatthismind—asopposedtothechild’sfeelingofimmortality—enableshimtolovenatureandnaturalbeautyallthemre,foreachofnature’sobjectscanstirhimtothough Thispoemremindsmeofawell-known公案(gongan4),recordsof禪(chan2)Zenmasters'wordsorbehavior,whichgoesas見山是山(jian4shanshi4shan),見山不是山(jian4shanbu2shi4shan),見山又是山(jian4shanyou4shi4shan).Thoughdifferentinmeaning,theybothreferstoatransformationofmindwecouldexperienceashumanbeings. The公案isrecordedinthebook指月錄(zhi3yue4lu4),whereaZenmasterstatesthreephasesofhislifeasareflectionoftheprocessbeforeorafterhestartedto參禪(canchan2),tryingtoreachtheunderstandingofdhyana.  Thefirststageis見山是山,見水是水(jian4shui3shi4shui3)whichisordinarypeople’sstateofmind.Theyseethemountainsandwatersaswhattheyare.Theytakethematerialworldasareal,substantialoneandareoftenobsessivewiththisworld.Theycan’ttellwhichpartofitisrealorfake.Theirmindareinfluencedorcontrolledbytheouterworld.Forexample,amanatthisstagemightbecarriedawaybyabeautifulwoman. AfterhestartedtolearnBuddhismand參禪,hebeganto見山不是山,見水不是水(jian4shui3bu2shi4shui3).Tohim,amountainisn’tamountainwhileawaterisn’tawateranylonger,becausehebeginstorealizethatwhatheseesisonlyanunrealillusion.Heseparateshisheartfromthephysicalworldtoavoiditsimpact.Taketheexampleabove,heisnolongerpuzzledorstirredbyabeautifulwoman. Thefinalstageis見山又是山,見水又是水(jian4shui3you4shi4shui3).Amountainappearstobeamountain,andawater,awateragain.HegetstheilluminationthathisheartIStheBuddha’sheart.Everythingheseesisthereflectionofhisheart.Dhyanaexistsnowhereelsebutinhisheart.Hecan“kill”theouterworldwithhisheart,whichhas“settleddown.”Aprettywomanstillappearstobeaprettywoman.Buthisheartisn’t“moved”aswesay動心(dong4xin).  ChinesearenotnecessarilyBuddhistsorintoZen.Butthisstatementofheartisoftenreferredindailyconversationastodescribethespeaker’sstateofmind.Veryoftenwehavedoubtsintermsofourwork,familylifeortheworld.Throughtheongoingexperiencesorourmeditations,ourlivesshowdifferentfaçadestous,nomatterhowdifferenttheyarefromWordsworth’sorZenmasters’. 禪=禅指月錄=指月录動心=动心d 張貼者: Chinesefever 於 凌晨2:55 以電子郵件傳送這篇文章BlogThis!分享至Twitter分享至Facebook分享到Pinterest 標籤: east, west 1則留言: SophiaLegro2021年9月29日凌晨2:06還是無法進入狀況欸!😝😝😝回覆刪除回覆回覆新增留言載入更多… 較新的文章 較舊的文章 首頁 訂閱: 張貼留言(Atom) 追蹤者 網誌存檔 ►  2012 (33) ►  十一月 (1) ►  十月 (1) ►  九月 (4) ►  八月 (1) ►  七月 (3) ►  六月 (2) ►  五月 (3) ►  四月 (2) ►  三月 (5) ►  二月 (7) ►  一月 (4) ▼  2011 (124) ►  十二月 (6) ►  十一月 (4) ▼  十月 (7) Blowthebull(Animal) 靈魂的觸鬚(music) 炒來炒去(slang) 泡湯(slang) 孝女白琴(Custom) Whenthemiddleclassgetsangry(ChopSuey) 見山是山(West&East) ►  九月 (8) ►  八月 (8) ►  七月 (10) ►  六月 (10) ►  五月 (9) ►  四月 (11) ►  三月 (15) ►  二月 (17) ►  一月 (19) 關於我自己 Chinesefever 檢視我的完整簡介



請為這篇文章評分?