外文姓名中譯英系統 - 外交部領事事務局
文章推薦指數: 80 %
按Enter到主內容區 TogglenavigationTogglenavigation ::: 首頁 網站導覽 English 雙語辭彙 局長信箱 領務電子報 Search查詢進階查詢 熱門關鍵字: 申辦護照出國登錄簽證 關鍵字提示: 護照簽證文件證明旅外安全 ::: 護照 國內申辦護照相關資訊 國外申辦護照相關資訊 申辦護照(須現場辦理):等待人數/網路預約/網路填表 外文姓名中譯英系統 首次申請護照
延伸文章資訊
- 1關於論文中的英文姓名 - Celavia's Note
Heinzelman 表示其middle name 是B 開頭的某個名字。如果first name 和middle name 皆縮寫,就會成為W. B. Heinzelman 或Heinzelm...
- 2﹝20點﹞英文名字的縮寫? | Yahoo奇摩知識+
我的中文名字叫做「黃宣淇」 英文名字叫「Shen-Chi Huang」 請問如果我的英文名字要縮寫 是要寫成: ﹝1﹞S.C.Huang ﹝2﹞S.C Huang 正確 ...
- 3外文姓名中譯英系統 - 外交部領事事務局
姓氏在前、名在後,姓之後加逗號(以利區分姓氏及名字)。另外文名字音節中間之短橫,係為便於名字斷音,易於辨識之用,倘外文名字之間不加短橫 ...
- 4研究生必會,教妳如何理解外文文獻中的英文名子是誰
所以,有些參考文獻中的作者名稱常用一個英文字母來縮寫其名,名子與姓氏沒有調換時以半形句點連結簡寫,如A. Giddens 或是 Giddens, A.。 除 ...
- 5請問中譯英的姓名縮寫,怎樣寫才正確? - Mobile01
請問中譯英的姓名縮寫,怎樣寫才正確? - 例如:Pei-Yuan Hung請問以下哪一個才是正確的縮寫用法?(一)P. Hung(二)P.Y. Hung(三)P.Y Hung(閒聊與趣味第1頁)