商用英文書信”請知悉”的說法| Yahoo奇摩知識+
文章推薦指數: 80 %
所有分類健康商業與財經娛樂與音樂家居與園藝家庭與人際關係寵物懷孕與育兒政治與政府教育與參考新聞與活動旅遊汽車與交通消費電子產品環境社會科學社會與文化科學美容與造型藝術與人文遊戲與休閒活動運動電腦與網際網路食品與飲料餐廳與小吃Yahoo奇摩知識+將於2021年5月4日(美國東部時間)終止服務。
自2021年4月20日(美國東部時間)起,Yahoo奇摩知識+網站將會轉為唯讀模式。
其他Yahoo奇摩產品與服務或您的Yahoo奇摩帳號都不會受影響。
如需關於Yahoo奇摩知識+停止服務以及下載您個人資料的資訊,請參
延伸文章資訊
- 1寫Email 不要再用"Please be noted" - 世界公民文化中心
- 2請注意、向您報告...英文mail別再用"Please be noted ...
(X)Please be noted…. (O)Please note…. 這句話常常出現在Email一開頭,請對方注意接下來的訊息。Note這個字 ...
- 3乾貨 | 商務英文郵件結束語彙總_每日商務英語- 微文庫
寫了N多年英文郵件,是否還在用Best Regards結尾呢? 希望對方儘快 ... Please note that my vacation request is attached. 我的請假...
- 4|外商實習必備|英文信件小眉角• Microsoft Student Program ...
信件內容– 說明信件來意,切入重點& Please, kindly, thank you 掛嘴邊! ... Note |. 建議不要使用縮寫“BR,“或是較簡單的“Thanks,“做為結尾,看 ...
- 5講英文別再把“Please...” 掛嘴邊了!不但沒有「請」的意思,還 ...
(圖/shutterstock). 作者:世界公民文化中心很多人習慣在email結尾前,會加一句please advise,以為這樣更顯得謙虛禮貌,例如:If you have any ...