新年文化習俗,『貼春聯』、『領紅包』英文怎麼說? - 希平方
文章推薦指數: 80 %
希平方攻其不背App開放下載中 立即使用 希平方攻其不背App開放下載中 立即使用 你的IE瀏覽器太舊了 更新IE瀏覽器或點選連結下載GoogleChrome瀏覽器 前往下載 × 登入 !帳號或密碼輸入錯誤 Email帳號 密碼 記住我 忘記密碼 登入 或者 還沒有帳號嗎?註冊 免費註冊 !這組帳號已經註冊過了 Email帳號 密碼請填入6位數以上密碼 我想獲得最新學英文資訊 註冊 使用Faceboo
延伸文章資訊
- 1「春聯」的英文怎麼說? @ 聯合翻譯有限公司/聯合翻譯社:: 痞 ...
春聯」的英文說法是 spring couplet. couplet [ˋkʌplɪt] 指的是兩句一組的對句或對詩. 不過不太熟悉中國文化或習俗的老外也許會仍不知道它是幹 ...
- 2生活英文|包紅包、貼春聯的英文該怎麼說?|女人迷Womany
Couplet 是「對句」的意思,spring couplets 是指春節貼的對聯、春聯的意思喔。大家過年都有貼春聯嗎? Chinese New Year's Eve 除夕. enjoy a ...
- 3新年文化習俗,『貼春聯』、『領紅包』英文怎麼說? #過年 ...
希平方發佈新年文化習俗,『貼春聯』、『領紅包』英文怎麼說?,留言0篇於2020-10-21 13:06,921位看過(不錯不錯):堂了嗎?從過年前到 ...
- 4春聯- 维基百科,自由的百科全书
春聯也作福貼,粤语地区称挥春,閩南語稱春仔,是一種在新春和立春時使用的傳統裝飾物,把賀年的吉利字詞用漂亮的書法,寫在紙上而成,一般是貼在牆、門之 ...
- 5【過年相關英文】過年、拜拜、紅包、春聯等英文怎麼說? – 英 ...
如何用英文介紹春節? 以下提供實用的春節簡介,你可以用它來向外國人介紹這個節慶喔! Lunar New Year is also known as ...