in hand, at hand, by hand 到底差在哪?今天我要一次搞清楚 ...
文章推薦指數: 80 %
Skiptocontent 英文中很多片語長的超像,不過差一個介系詞意思就都不一樣了 像是intime(及時)跟ontime(準時) 以下小編整理出幾組就是介系詞從中在搗亂的片語 常常搞混的你一定要好好做筆記啊!(握拳) 介系詞+hand 記得!以下五個片語的hand皆不用複數 我們除了瞭解中文意思外,看過英文解
延伸文章資訊
- 1你的书在我这里怎么用英语说?_百度知道
东西在他那儿,不在我这儿英文怎么说_百度知道
- 2請幫忙用英文翻譯這兩句話| Yahoo奇摩知識+
你要的東西在我這裡,請過來跟我拿 2.資料已匯入ERP系統裡. ... 兩句英文的翻譯分別如下. 1. I have the thing you need, just come to get f...
- 3把东西就放我这里吧。的英文翻译_英语怎么说_海词词典
海词词典,最权威的学习词典,专业出版把东西就放我这里吧。的英文,把东西就放我这里吧。翻译,把东西就放我这里吧。英语怎么说等详细讲解。海词词典: ...
- 4「我把手機忘在家裡」其實不是"I forgot my phone at home ...
忘了帶某個東西,英文可以用"forget",但是把某個東西忘在一個地方,要用"leave"。這其中差別是什麼呢?對於老外來說,Forget是「忘記」, ...
- 5"來找我"真的不專業...一次看懂商業英文該怎麼用 - 一對一商業 ...
這裡的「找」並非「找到」或「尋找」的找,所以既不是find,也不是look for。就像我們對外國朋友說,到台灣時來找我,英文怎麼說:. (X)Find me next time ...