Q講日本語- 「ご馳走」的用法. 上次的「恭敬不如從命」有出 ...
文章推薦指數: 80 %
ご馳走になる」(承蒙招待)也是很常用的字(除非沒人請吃飯)。
. 問題來了,「ご馳走になります」、「ご馳走になりました」、「ご馳走様でした」分別要用 ...
JumptoSectionsofthispageAccessibilityHelpPressalt+/toopenthismenuNoticeYoumustlogintocontinue.LogIntoFacebookYoumustlogintocontinue.LogInForgotaccount?·SignupforFacebookEnglish(US)EspañolFra
延伸文章資訊
- 1日本旅遊前學會用9個句子,用日語表達感謝吧! | MATCHA ...
... 不同場合表達感謝吧!為您介紹7個用簡單日文來表達感謝的句子. ... 意思為承蒙照顧了,經常可以在日劇或電腦中聽到的一句話。代表著無論相聚 ...
- 2承蒙款待的日文語| Yahoo奇摩知識+
ご馳走様でした承蒙款待 只能用在別人"請客招待"的時候使用這句嗎? 或是 在外面的店面吃完以後要說什麼謝謝人家呢?
- 3請問日文的“多謝款待”怎麼說? - 背包客棧
[日本綜合]聽人家說日本人有個好習慣,就是在吃完飯後道個謝才離開。日劇也都有這樣演。所以想學這句話-多謝款待!請求會日文的大大 ...
- 4多谢款待的日语怎么念_百度知道
ごちそう」有“请客;佳肴”的意思,因此「今日は私がごちそうします」是“今天我请客”,而「ごちそうになります」则是“承蒙款待”的意思。
- 5歡迎長輩到台灣的日文翻譯不要翻譯器的喔@ goe3510058xz ...
上次去日本的時候承蒙您的招待前に日本へ行った時には、お世話になりました。 不好意思這次我期末考比較晚所以沒有辦法提早回台灣招待您今回期末テストが ...