Rigoletto弄臣--威爾第歌劇介紹 - 籬籬刻思歌詞翻譯
文章推薦指數: 80 %
羅西尼曾說:"弄臣是初次顯現威爾第真正天才的作品"。
這齣歌劇是根據法國浪漫主義大師雨果三十歲時寫的戲劇《逸樂之王》,由皮亞威改 ...
關閉廣告
籬籬刻思歌詞翻譯
跳到主文
部落格全站分類:視聽娛樂
相簿
部落格
留言
名片
BIENVENUE👊
歡迎拿詞製作影片,請記得標明出處,謝謝。
@beckyxmaggie籬籬刻思歌詞翻譯
Aug24Fri201818:28
Rigoletto弄臣--威爾第歌劇介紹
(威爾第)
直接看歌劇(舞台上的)太硬了,聽不懂語言,一句話又拖那麼長,不知道的人當作是歐美版京劇這類高深的音樂。
所以我今天介紹的是音樂老師在學校放給我們看的"電影版",由男高音Pavarotti擔綱主演。
有個蠻可愛的小事實:序曲可以說是一整齣歌劇的大綱,例如這齣弄臣的結局是一場悲劇,所以序曲便是悲傷的,而莫札特的費加洛婚禮是齣喜劇,序曲便輕快洋溢,在電影裡面會提前用一個畫面展開,但在現場你只能由音樂進行判斷。
說起弄臣,你或許不太熟悉,但你一定聽過這首詠嘆調:《女子皆善變》(Ladonnaèmobile)
弄臣原題為《黎哥萊駝》(也就是弄臣的本名)。
威爾第一生寫過許多出色的歌劇包含《茶花女》、《阿伊達》與《奧特羅》等等,但鞏固他在義大利歌劇界不朽地位的,是這部情節曲折、魅力洋溢的《弄臣》。
羅西尼曾說:"弄臣是初次顯現威爾第真正天才的作品"。
這齣歌劇是根據法國浪漫主義大師雨果三十歲時寫的戲劇《逸樂之王》,由皮亞威改成歌劇劇本。
由於雨果原著是在隱射國王的暴行及艷事,在法國當地禁止上演。
威爾第住的那個地方好像有被當地王室管轄(詳細內容請上wiki)
https://zh.wikipedia.org/wiki/%E5%BC%84%E8%87%A3_(%E6%AD%8C%E5%8A%87)
雨果原本對皮亞威改的歌劇劇本提出異議,但在欣賞完威爾第的音樂後大力稱讚:"在戲劇中無法表達的,全在音樂裡表現出來了。
"
以下自維基百科
第一幕
第一場:宮中別殿
曼切華公爵在自己的寢宮舉行舞會。
公爵心中雖然想著在教堂見到的神秘美女(吉爾達),但他卻開始追求西布蘭諾伯爵夫人。
事實上公爵跟不少朝臣的妻子都有染;他們更綠帽戴上頭,弄臣因此嘲笑與會的貴族,並擔心自己的夫人被侮辱,建議公爵將他們投入監獄或處死,以免掃興。
與會貴族都將仇恨發洩到弄臣身上,蒙特羅內伯爵更因女兒曾被公爵侮辱,而詛咒了弄臣。
曲目:《在佳麗群中》(Questaoquella)
第二場:夜
弄臣對蒙特羅伯爵的詛咒耿耿於懷,但弄臣卻在回家的路上,遇到一位名叫斯巴拉夫奇勒的職業殺手,斯巴拉夫奇勒問弄臣有甚麼可以幫忙,希望招來生意。
弄臣暗忖兩人有所共通:他揮劍砍殺,自己出口傷人。
弄臣開啟牆上暗門,回家見女兒吉爾達,弄臣看過女兒吉爾達便離去。
他一直不讓公爵或城中人看見吉爾達;而吉爾達對父親的職業也一無所知。
由於父親一直阻止她公開露面,除了教堂,她從未踏足過任何地方。
弄臣離去後不久,公爵假扮學生闖入弄臣家中,公爵的朝臣亦跟隨。
公爵偷聽到吉爾達跟保母喬凡娜對話,聽到吉爾達說她在教堂邂逅一位男子,那男子要是家貧的話,自己會更喜歡他。
她因為瞞著父親,所以心感不安。
吉爾達表白之際,大喜過望的公爵上前對吉爾達表明心跡。
吉爾達起初還有些抗拒,但最終被公爵打動。
吉爾達查問公爵的名字時,公爵猶豫地說他名叫「古亞爾提耶·馬爾德」。
此時,外面忽然有聲響;吉爾達擔心是父親折返,就送走公爵。
公爵臨走前,兩人還山盟海誓。
眾人前往公爵寢宮時卻遇著弄臣,便哄騙他說是擄獲西布蘭諾伯爵夫人。
當弄臣回家發現女兒不見了,方知上當受騙。
曲目:《我們是同道》(Parisiamo!)
《可愛的名字》(Caronome)
其中《可愛的名字》(Caronome)特別有名,在youtube上可找到多位女高音的演繹
第二幕
曼切華公爵宮
場景:公爵宮中
公爵被眾朝臣告知他們已經把弄臣的「情婦」擄入宮中,但公爵從這群人口中之描述猜想到被擄的是吉爾達就急急跑去相會°公爵雀躍的表現,起初令眾人莫名其妙;但在此時,朝臣們卻開始嘲笑弄臣;弄臣此時來到公爵寢宮,尋找女兒。
他故作冷淡,深怕吉爾達落入公爵手上。
此時吉爾達自公爵臥室衝出,並叫弄臣把所有人支出。
不得要領後,弄臣終於說出自己在尋找親女;眾人大為詫異。
吉爾達慌忙闖入,哀求父親請眾人離開,並流露出得知父親職業後之羞愧心情。
弄臣決定向公爵報復,及發誓要為女兒報仇,殺死公爵,但吉爾達卻替公爵求情。
曲目:《淚灑千行》(Parmivederlelagrima)
《眾朝臣,那可惡的臉容》(Cortigiani,vilrazzadannata)
第三幕
場景:旅館外的街上
弄臣安排公爵到斯巴拉夫奇勒經營的旅館作客,並領吉爾達到該旅館外,目睹公爵和妹妹瑪達蕾娜尋歡作樂;著名詠嘆調《善變的女人》響起,刻畫女人不貞、無常的本性。
弄臣要求斯巴拉夫奇勒刺殺公爵;經過一番討價還價,弄臣答應事成之後給他20個金幣作酬勞。
為了金錢,斯巴拉夫奇勒也樂意效勞。
弄臣勸女兒死心,並令她穿著男裝,逃往維羅納,期望稍後跟她會合。
暴風雨將至,公爵決定留宿,斯巴拉夫奇勒安排他於下層的寢室休息,然而,弄臣與斯巴拉夫奇勒達成交易後離去。
儘管公爵風流成性,吉爾達仍然愛他。
女扮男裝的她偷聽到刺客兄妹之間的對話:瑪達蕾娜哀求哥哥放過公爵。
斯巴拉夫奇勒答應妹妹,如果半夜以前能找到替死鬼,就饒了公爵一命。
吉爾達決定犧牲自己;她走進旅館便馬上遭到毒手,被斯巴拉夫奇勒刺傷,傷重倒地,昏迷不醒。
弄臣帶著錢回來,收到一個藏著屍體的麻袋,欣喜若狂。
他準備把綁著石塊的麻袋一起丟進河的時候,卻聽見公爵唱著《善變的女人》詠嘆調。
弄臣大惑不解,打開麻袋一看,驚見裡面躺著自己奄奄一息的親女兒,登時傷心欲絕。
吉爾達迴光返照之際,表示自己樂意為愛人犧牲。
吉爾達嚥氣一刻,弄臣驚叫:「那老頭的詛咒已靈驗!」
曲目:《女子皆善變》(Ladonnaèmobile)
這裡有個來自歌劇愛好者ChristophWaltz的小建議:
Q:Ifyouweretorecommendaspecificworktosomeonewhowantstogetinitiatedinthisgenre,whatwoulditbe?
(如果你要介紹一齣歌劇給一位剛接觸這門藝術的人,你會介紹哪一齣呢?)
Waltz:Shorteroperawithanicestory,youknow,likeaPucciniopera,oneoftheearlyMozartoperas,eventheclassicaloperaatValdese.Thatissomethingnicetogetintoit,notmajorones.(一些有趣的短歌劇,好比普契尼的,或莫札特早期的,還有在Valdese表演的那幾部經典歌劇。
這些都蠻好上手的,不像那些長歌劇)
全站熱搜
創作者介紹
beckyxmaggie
籬籬刻思歌詞翻譯
beckyxmaggie發表在痞客邦留言(0)人氣()
E-mail轉寄
全站分類:藝文評論個人分類:GiuseppeVerdi上一篇:Iridescent-LinkinPark聯合公園光芒萬丈歌詞翻譯
下一篇:TomOdell–HalfAsGoodAsYou完美情人歌詞翻譯
歷史上的今天
2018:TomOdell–HalfAsGoodAsYou完美情人歌詞翻譯
▲top
留言列表
發表留言
HOT🔥
Archive🔍
隨筆散文(7)
2016北歐自助旅行-芬蘭X波羅地海三小國X挪威北角(2)西班牙(1)大陸自由行(1)2019.8日本行(1)M的書寫練習(3)雜文(15)確定你想看再點擊。
(1)
英文歌翻譯(25)
英文歌翻譯(155)紅髮艾德EdSheeran(16)德文歌Deutsch(3)法文歌Français(6)饒舌Rap(17)凱戈Kygo(13)泰勒絲Taylor(8)JamesBlunt(5)西文歌Español(3)EDM歌曲(32)Avicii艾維奇(38)TheEagles(0)VincenzoBellini(1)GiuseppeVerdi(1)AvrilLavigne艾薇兒(6)一世代OneDirection(18)TheLumineers(4)ShawnMendes(8)TheScript(7)Coldpay(9)Sia(4)柯達線樂團Kodaline(37)西洋老歌Old-fashioned(38)永遠的《LINKINPARK》(13)~你點我翻~(4)
電影賞析Movies(3)
賞析(11)QuentinTarantino歌單(4)真善美SoundofMusic(1)
未分類文章(25)
Views
本日人氣:
累積人氣:
ThisblogallworkbyBecky&Maggie.
NON-commercialuse.Pleaserespectintellectualproperty,Thanks.
回到頁首
回到主文
免費註冊
客服中心
痞客邦首頁
©2003-2022PIXNET
關閉視窗
PIXNET
Facebook
Yahoo!
Google
MSN
{{guestName}}
(登出)
您尚未登入,將以訪客身份留言。
亦可以上方服務帳號登入留言
請輸入暱稱(最多顯示6個中文字元)
請輸入標題(最多顯示9個中文字元)
請輸入內容(最多140個中文字元)
請輸入左方認證碼:
看不懂,換張圖
請輸入驗證碼
送出留言
延伸文章資訊
- 1Rigoletto弄臣--威爾第歌劇介紹 - 籬籬刻思歌詞翻譯
羅西尼曾說:"弄臣是初次顯現威爾第真正天才的作品"。 這齣歌劇是根據法國浪漫主義大師雨果三十歲時寫的戲劇《逸樂之王》,由皮亞威改 ...
- 2弄臣》創作於1851年,是威爾第的驚人巨作之一。一個多世紀以
這是十六世紀義大利曼都瓦城發生的故事,該城的公爵是一位風流瀟灑的年輕貴族。他所豢養的弄臣是個上了年紀的駝子。為了娛悅公爵,弄臣除了要哭笑逗樂和百般阿諛之外, ...
- 3弄臣(歌劇) - 维基百科,自由的百科全书
故事大綱
- 4歌劇《弄臣》多倫多上演人性墮落不可救藥
《弄臣》故事發生在19世紀維多利亞時代,當時社會以男性為主導,女性處從屬地位。然而,該劇的性剝削主題遠比兩性關係更複雜,背後反映出家庭和社會 ...
- 5博客來古典館-名曲鑑聽室-威爾第:「弄臣」