Re: [新聞] 什麼語言最難? 精通32種語言的歐盟翻譯- Gossiping板

文章推薦指數: 80 %
投票人數:10人

[問卦] 英文比較難還是日文比較難學? - Gossiping板- Disp BBS 顯示廣告 隱藏✕ DispBBS guest註冊登入(i)線上人數:1323 首頁(home) 上頁(↑) 下頁(↓) 末頁(end) ※本文為MindOcean 轉寄自ptt.cc更新時間:2017-03-2723:09:22看板 Gossiping作者 triumphant(走る南風に乘って...)標題 Re:[新聞]什麼語言最難?精通32種語言的歐盟翻譯時間 MonMar2719:13:072017 ※引述《Trud(勞動報)》之銘言: :什麼語言最難?精通32種語言的歐盟翻譯官這樣說 :2017-03-2713:55聯合新聞網綜合報導 :對許多人來說,除了母語以外,光是要學好第二外語可能就要耗費十幾年的時間,然而一 :名在歐盟擔任翻譯的官員竟能夠說好32種語言,驚人的語言能力令其他人望塵莫及,談到 :他學過最困難的語言是什麼,他毫不猶疑地說道:「中文最難!」 :這名在歐盟擔任翻譯的官員名叫羅安尼斯.伊柯諾謬(IoannisIkonomou),在他二十歲 :時就已經學會了十五種語言,後來來到位於布魯塞爾的歐盟工作以後,為了工作上的需要 :又另外學了17種語言。

談到學習語言的動機,他說道:「我是一個很有好奇心的人,慢慢 :的我開始意識到了學好語言的訣竅。

」 :他表示,學習語言不能只在家中鑽研,必須盡量外出旅行,跟不同國家的人相互對話交流 :,他也強調學習語言的竅門無他,就是要多多使用那個語言。

即是到現在,每天他都會跟 :他的同事互相用各國語言對話,甚至就連在夢中,他腦海裡的聲音也都被設定成「多國語 :言模式」。

談到學習語言的樂趣他表示:「透過學習語言,我更加了解這個世界。

」 :最後當被問到學會多國語言的人最常被問到的問題「什麼語言最難學」時,羅安尼斯也毫 :不猶豫地表示:「中文最難!」 :https://udn.com/news/story/6812/2367250 什麼語言最難?精通32種語言的歐盟翻譯官這樣說|國際萬象|全球|聯合新聞網 對許多人來說,除了母語以外,光是要學好第二外語可能就要耗費十幾年的時間,然而一名在歐盟擔任翻譯的官員竟能夠說好32種語言,驚人的語言能力令其他人望塵莫及......   即使是不從相對的角度來討論語言的難度, 中文也是數一數二難的。

歐洲語言都是屈折語,有複雜的文法變化, 但是文法從來都不是語言困難之處, 因為很快就可以「習慣」。

學會文法以後,只要常用就可以精通, 片語背一背,就能使用到連母語者都驚訝的程度。

然而,屬於分析語的中文, 「文法」不難,「用法」卻難如登天。

中文裡面有一些沒辦法解釋清楚的字, 例如「把」、「就」等。

打開電視,把電視打開。

掃乾淨房間,把房間掃乾淨。

看書,把書看。

打籃球,把籃球打。

每一句的文法都很正確,但不是每句都通順, 有些甚至語意奇怪。

中文裡面最難的, 就是這類「用法」幾乎沒辦法一刀兩斷切清楚的字。

日語裡面也有一樣的問題, 還要專門出現一個叫做「語學」的領域, 來研究這類文法以外的用法問題。

中文在文法上過於簡單, 但用法卻困難到非母語者終生都無法精通的地步。

有時候連「的」這麼簡單的字,要不要用? 尤其是連續出現好幾個「的」的時候, 省略那些單字間的「的」,會比較通順? 如果不是從小就使用中文的話, 寫出來的白話作文,母語者一看就知道是外國人寫的。

不少老外都覺得白話中文很難, 尤其是作文, 常常會被改來改去, 理由通常都是「不通順」, 但明明文法上沒有什麼錯誤, 老師為什麼要這樣改呢? 這都已經涉及「語學」的範疇。

文法擔當的任務越多,用法就越簡單。

日語屬於黏著語,文法有一定的屈折變化, 都還有一大堆的語學問題要討論, 何況是文法沒有任何屈折變化的中文。

用法上的難度絕對是數一數二的。

「用法」方面的難度,常常是一生也很難完全掌握的。

這才是真正困難的地方。

語言學家多半認為語言的難度是相對的, 這種看法,是只考慮「文法」而做出的粗淺結論。

事實上,「文法」對於人類而言,永遠不是最難的, 何況是對一個語言很有天分的人來說, 文法比背單字、片語都還要簡單很多, 因為從不會到很熟練,需要的時間是最短的。

另外,中文的發音,也是數一數二難。

中文裡面有許多母音是兩個兩個母音結合以後發出的, 例如「挖」,就含有「屋」和「阿」。

母音很多元。

現代中文的標準語已經沒有入聲字,算是難度降低了。

另一個可怕的是「聲調」, 幸好現代中文的標準語裡面只有四聲加上一個輕聲, 已經夠外國人崩潰的了。

如果是方言之一的台語, 光是聲調、入聲,難度就不知道提升多少倍。

發音絕對比任何一種歐洲語言都困難。

最後,現代漢字已經算是簡單的了! 從小篆到隸書,漢字已經被簡化而破壞過一輪了。

如果去看秦代以前的中文字, 光是「草」字頭,就有好幾種, 古人當時對萬物的分類,是非常精細的, 哪種花草是陰的、陽的,是屬於五行的哪一種, 寫出來的漢字都不太一樣, 遠比現在楷書的部首分類更多更雜。

「人」字邊的偏旁也是, 各種站姿的「人」字邊, 用來表示陰陽升降的變化, 蘊含古人觀看天文星象、季節交替變化等意涵在內, 比楷書深奧多了! 在《說文解字》之類的書裡面可以發現, 許多字的古意,都和現代差很多。

「京」是古代現任君王住的地方,就是首都,例如「鎬京」。

「都」則是先王安葬的地方,陵寢的所在。

意思大有區別。

將城市取名為「京都」,從古人的眼光來看, 簡直是生死混居之處。

中文有許多深奧的地方, 發展的時間又很長很長, 更厲害的是, 今人也能通古, 起碼通到春秋戰國是毫無問題的, 那也至少3000年了! 即使不認為是世界最難的語言, 也是地球上最重要的文化資產之一。

-- postedfrom bbsreaderhybrid onmysamsungSM-N9208 -- -- ※發信站:批踢踢實業坊(ptt.cc),來自:111.82.179.129 ※文章代碼(AID):#1OsFF59a(Gossiping) ※文章網址:https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1490613189.A.264.html ※同主題文章: 03-2715:28Trud.■[新聞]什麼語言最難?精通32種語言的歐盟翻譯●03-2719:13triumphant.■Re:[新聞]什麼語言最難?精通32種語言的歐盟翻譯 03-2720:02uar9590.■Re:[新聞]什麼語言最難?精通32種語言的歐盟翻譯 03-2802:57owlonoak.■Re:[新聞]什麼語言最難?精通32種語言的歐盟翻譯 →Lovesandy8:跟肥宅對話最困難ㄎㄎ1F03/2719:14 →Iceballz:難怪文組薪水這麼高2F03/2719:14 →kuro50624:還是9.2語最難3F03/2719:14 推fantasibear:你在認真什麼啦4F03/2719:15 推YJM1106:身為9.2推你一個5F03/2719:15 推wumiller:把妹被妹把6F03/2719:16 推g1ajn:推認真7F03/2719:17 推chinandxian:難怪無忌到大都就沒消息了QQ8F03/2719:17 推amethystboy:所以中文為什麼要這樣搞死人9F03/2719:18 推arsun:你認真到我推10F03/2719:18 推andy02:推11F03/2719:19 推coldqoo:推最後一段12F03/2719:19 推melinux:推!13F03/2719:20 →coldqoo:埃及也是古國,但他們好像沒辦法解讀古代文字???14F03/2719:20 推StarStar:好像回到過去的八卦板15F03/2719:21 →kenso …推kenso:強!念到研究所嗎?16F03/2719:21 推kevin1996:推專業17F03/2719:23 推CCNK:用法太多了一字多用搭不同字意思南轅北轍18F03/2719:25 推vvrr:認真推一下19F03/2719:25 推jerryli0527:好險我生在中文國家20F03/2719:26 推aQsoqli:推認真21F03/2719:26 推jeffchen022:推22F03/2719:26 推s711193:推23F03/2719:27 推hank0724:推詳述我國數千年來的歷史24F03/2719:27 推a5245242003:推25F03/2719:27 推alan012287:推26F03/2719:27 推WuDhar:認真推27F03/2719:27 推artyman:專業推28F03/2719:28 →artyman:改過華裔人士的中文文章真的覺得全部自己重寫比較快 推sonymusic:專業推30F03/2719:31 推waneblade:現代主要的埃及人和古埃人種不同31F03/2719:31 推hellomen:好險我只要學英文不用學中文32F03/2719:31 推ab32110:推33F03/2719:32 推bbc0217:推34F03/2719:34 推bye2007:大推中文真是博大精深35F03/2719:36 推sunhero:專業推36F03/2719:37 推ila9970:長知識了37F03/2719:37 推segundo:推38F03/2719:38 推IHD:可以學簡單版的中文嗎?我可以把古文都還保留白話就好QQ39F03/2719:40 噓MasamuneDate:跟支那閩南人講,他們會告訴你他們的母語是日文40F03/2719:40 推ufchia24:說的好41F03/2719:40 推hylio7754:到大都死後再見了42F03/2719:40 推swera:八卦都講台羅語的中文滾喇43F03/2719:43 推cappin:埃及都變阿拉伯人了當然不懂以前...44F03/2719:43 推myislet:推45F03/2719:43 推hyjk:專業推46F03/2719:44 推ss910126:長知識47F03/2719:44 推nexus9:光語言這點就注定中國永遠不可能達到現在美國獨霸的世界地48F03/2719:45 →nexus9:位了 推QQron:雖然討厭中國但不覺得語言是什麼問題50F03/2719:46 →QQron:去怪語言只是找地方怪而已有太多另外的原因了 噓skyringcha:沒那麼誇張吧52F03/2719:47 推lshisold:專業53F03/2719:48 推andyssfresh:推54F03/2719:51 推notsmall:覺得彈舌超難的55F03/2719:52 推arnold3:只要講講窩是歪果仁照樣能馴服一堆妹講的正確能幹嘛56F03/2719:52 →ezdoesit:「都」是先王安葬的地方,那「首都」的意思是?57F03/2719:54 推dan310546:現代中文文字系統實在太笨重了弊大於利58F03/2719:56 推a1b2c3d4e5x:語言王給推59F03/2719:56 推a2396494:推60F03/2719:57 推ogcman:很有道理61F03/2719:57 →dan310546:照義務教育的系統上來,相當比例的人根本注定被放生62F03/2719:58 →dan310546:早晚還是要再大修漢字系統 推cwind07:專業不推不行中文真是博大精深64F03/2719:59 推Glaylikesky:推認真文65F03/2720:00 →YuenYang5566:沒學注音當然不會唸66F03/2720:00 推tw2000:推67F03/2720:01 →ezdoesit:南宋「定都」臨安,這裡的「都」也是先王安葬處?68F03/2720:02 推Irenicus:難怪張無忌去不了大都69F03/2720:03 推dragon50119:推 還好我會中文70F03/2720:03 推dan310546:埃及現存歷史最早的應該只有埃及教會用的科普特文71F03/2720:04 推torren:專業72F03/2720:05 推AGODFATHER:原來我中文爛不是我的錯哈哈哈73F03/2720:05 →ezdoesit:中華民國「遷都」台北,也是跟先王安葬有關?74F03/2720:05 推muenchener:超專業,但我深深覺得日文比中文難多了。

75F03/2720:06 噓tokyocat:方啥言你支那北京語才是方言76F03/2720:08 推menshuei:那日文不難嗎,很多日本人學英文很不是很好,文法跟發77F03/2720:08 推menshuei:音都是,我在想是日本語較難跟西方語言文字做語序轉換 推menshuei:的原因。

推oxiz:專業80F03/2720:11 推sk1683fat:我記得日文是世界第五難語言81F03/2720:11 推sharkimage:有趣82F03/2720:12 推kktt254:推83F03/2720:13 推lee988325:中文在難也沒比和女朋友溝通還難    還好我沒女友84F03/2720:13 推KKmex:獲益良多85F03/2720:13 推pro33342:幹嘛學中文86F03/2720:13 推cartoonss:專業推87F03/2720:14 推vikingman:我記得五大難學的有中文、俄文、日文、韓文跟一個忘了88F03/2720:15 推vikingman:那個 推menshuei:且要排難度也應該加入學習資源吧跟教學方法,有的語言,90F03/2720:16 推menshuei:像是越南語,根本上來說教材稀少(縱然越南人口與日本差 推menshuei:不多),會教的人也不多,也似乎沒有文法上的整理,教學 推menshuei:上多半以不斷的學習句子和對話練習指導,學習與教學成 推menshuei:本挺高的。

推babyMclaren:終於生對國家了95F03/2720:16 推mnnraku:專業推96F03/2720:17 推rutw:冰島文?97F03/2720:17 推mukuro:恩98F03/2720:18 推K951753:文組高手99F03/2720:18 →Moratti …推Moratti:很有趣100F03/2720:19 推kissu5566:專業推101F03/2720:20 推ymx3xc:102F03/2720:21 推Aliensoul:推103F03/2720:22 推leamaSTC:阿斯 推文都射惹104F03/2720:22 推leamaSTC:單純就這語言古老規則沒定好只能用一堆習慣用法來約 推leamaSTC:束 難度就在這裡 推leamaSTC:跟難不難一點屁關係都沒有好嗎... 推acpupu:推專業想知道屈折語分析語黏著語是怎麼分類的?108F03/2720:28 推tyr5101:推109F03/2720:29 →acpupu:另外樓上就算語言比較年輕語法用法單字片語還不都是110F03/2720:30 →acpupu:約定成俗 推leocat:中文就是種落後語言,小朋友難學,吸收知識的時間就晚西112F03/2720:31 →leocat:方好幾年。

文字的閱讀速度也輸一大截,接收到的知識量只 →leocat:能被屌打,5000年歷史還能那麼落後只能說不易外 推ddd1935:好文推推115F03/2720:32 推umenosola:推116F03/2720:32 推bewritten:推117F03/2720:32 推toinnd:所以...大都是指大墳墓嗎?118F03/2720:33 推SupCat:您中文系?119F03/2720:33 推starmiau:中文系推120F03/2720:34 推ss1107:推121F03/2720:34 推Mencan:推122F03/2720:35 推s512874690:的這個字就連我們自己有時候都會弄錯了123F03/2720:36 推QueenofSM:語言學系的吧@@124F03/2720:36 推kinomon:優質科普文125F03/2720:39 →sholi:難怪台灣人學外語都覺得文法難126F03/2720:39 推hunk124:推!127F03/2720:40 推shouraccount:回字也有四種寫法128F03/2720:40 推ph18:原來學國文穿越回古代很方便129F03/2720:40 推v4NiLLa:專業推!130F03/2720:43 推sheagia:沒錯中文博大精深但台獨狗還是想去中國化131F03/2720:44 推psee:9.2用9.2文132F03/2720:49 推Crazyfire:推感謝分享133F03/2720:51 推wilson0937:Push134F03/2720:52 推foxymankind:真八卦135F03/2720:52 推furryballs:推136F03/2720:53 推bala73:推推137F03/2720:56 推TML5566:所以大都這個名子是蒙古音翻譯的?138F03/2720:58 推pfw:支那文字跟台灣又不一樣,去個屁中化139F03/2720:58 推spec55959:認真文140F03/2721:02 推ptyu:推,有覺青崩潰了141F03/2721:03 推godrong95:推142F03/2721:03 推canhong:推143F03/2721:04 推yuee:推~144F03/2721:04 推trialmoon:會說出規則沒定好是不是只會中文C洽145F03/2721:05 推ysr0125:你中文系?146F03/2721:06 推dupd8017:可惜英文還是霸權147F03/2721:06 推shliny38:推148F03/2721:08 推piggy921:先推免得被發現我看不懂149F03/2721:08 推gfneo:推專業呀~~~150F03/2721:10 推stonesmart95:可以多點這種文章151F03/2721:14 推gareth43:優質好文152F03/2721:19 →stiles …推stiles:推153F03/2721:20 推akira911:\0.0 請問什麼是屈折語??什麼是分析語??154F03/2721:25 推aiguo:專業推155F03/2721:28 推tanp23lj:超專業推156F03/2721:28 推jaeomes:專業推亞洲這邊根本漢字到哪通用發音不同而已157F03/2721:29 噓ephesos:去你的台語方言158F03/2721:29 推Pcinereus:屈折語跟分析語差別是有字根字首家族的來變化時態詞性159F03/2721:29 →Pcinereus:等等vs在句子片語中用一些字或語態上下文等來變化詞性 →Pcinereus:時態不過我忘記誰是誰惹 →Pcinereus:不知道有沒有講錯請再指正QAQ 推MasCat:就說了古今的用法不一樣一堆在那邊都來都去的看不下去...163F03/2721:31 推aiguo:回某樓,還有一個最難的是匈牙利語和芬蘭語,因為是歐洲裡164F03/2721:34 →aiguo:面唯二蒙古語系,文法和單字整個亂糟糟 推Cervelo1995:推!166F03/2721:37 噓todao:吐槽點多到不知怎回了。

167F03/2721:37 推n64tw:真慶幸不用學中文168F03/2721:39 推kamitsuki:請支持繁體中文。

169F03/2721:39 噓todao:光把國語的輕聲拿來與其他四聲一起作為聲調來談就不對了。

170F03/2721:39 噓todao:輕聲一般根本不被認為是聲調好嗎? 噓todao:所謂的台語客語在某些場合被稱為方言也不是相對於國語好嗎 噓todao:?台語或客語是漢語的方言,並不是國語的方言。

國語的源頭 噓todao:本身就是漢語的一種北方方言,所以國語當然不可能作為其他 噓todao:同級漢語方言(閩客粵等)的標準語好嗎? 噓todao:一次打完按送出沒想到變成噓那麼多個,非本意等下補推。

推todao:補推。

推todao:再補。

推todao:補。

推saudinos:去中國化跟中文有啥關係,美英也都用英文啊180F03/2721:48 推todao:補。



181F03/2721:48 推vokey:太猛了182F03/2721:50 推appleball200:推183F03/2721:50 推jackyoyo:把雞雞掏出來 掏雞雞出來 感覺文法都對184F03/2721:51 推todao:其他還有吐槽點但暫不說了,有機會再來討論。

185F03/2721:52 推letyoufree:這種好文不M嗎?186F03/2721:54 推qaz963747:長知識187F03/2721:59 →jksen:國際標準ISO639-3是把台語(閩南語)跟華語(官話)視為兩種彼188F03/2722:05 →jksen:此獨立的語言(IndividualLanguage),而不是方言(Dialect) →jksen:閩南語:https://goo.gl/B3ecUo ISO639codesets Documentationofthedenotationandhistoryofthethree-letteridentifier[]fromISO639:Codesfortherepresentationofnamesoflanguages....   →jksen:官話:https://goo.gl/Vhi5r9191F03/2722:05 ISO639codesets Documentationofthedenotationandhistoryofthethree-letteridentifier[]fromISO639:Codesfortherepresentationofnamesoflanguages....   推pian0214:推 長知識192F03/2722:05 推kokohito:推,中文真的很棒193F03/2722:07 推gghost1002:推194F03/2722:14 推orze04:因為台語有混到日文啊195F03/2722:16 推DarkyIsCat:推196F03/2722:23 推octopus4406:您中文系?197F03/2722:23 推sion1993:M該M的198F03/2722:26 推amber6571:專業推199F03/2722:31 推qwer338859:推200F03/2722:32 噓dogmodogmo:北京話就北京話你是在講啥子?201F03/2722:36 推cheng31507:專業推個202F03/2722:36 推TitanEric:推你203F03/2722:40 推grafan:喜歡這類型的文章真的長知識204F03/2722:43 推Asucks:大推這篇205F03/2722:43 推kyrt:可以通3000年實在很厲害206F03/2722:47 推will1296:推207F03/2722:54 推kenlin0105:難怪我中文超爛208F03/2722:56 推wjes30325:方言真的超難聽懂的中國北方同樣在講中文209F03/2723:03 推wjes30325:有些地方拎杯就是聽不懂請他寫出來才恍然大悟 →todao:剛剛才看到通三千年的說法,再用紅明顯一下。

若真用今天國211F03/2723:07 →todao:語的發音與文法直接去跟三千年前的古人講話,他聽得懂我隨 →todao:便你。

光寫漢字來猜倒能試試,但若用今天的國語文法來寫一 →todao:樣很難。

噓todao:紅明顯。

-- ※看板:Gossiping 文章推薦值:7目前人氣:0累積人氣:22307  ※本文也出現在看板:PttHot 分享網址: DispBBS ( ̄︶ ̄)bjeffreymoto,love1807,a0987789369,win2000ps2,z11kiwi,npsmgogogo,ssydd548共7個人說讚!( ̄︿ ̄)pmy2cents,Testo說瞎! 1樓時間:2017-03-2720:53:40(台灣) → jeffreymoto   03-2720:53TW 現代其他語言不能跟3000年前一樣語言的人溝通嗎? 2樓時間:2017-03-2722:53:02(台灣) → polyarchy +1 03-2722:53TW 最好可以通古啦放屁! 粵語泉州話漳州話都被說是最「接近」古漢語 現代中文跟粵語都通不了了,他媽最好可以通古漢語== 3樓時間:2017-03-2800:39:29(台灣) → sp840816   03-2800:39TW 那文言文不就吐血 4樓時間:2017-03-2800:40:35(台灣) 讚 jerry50344   03-2800:40TW 科普好,推 5樓時間:2017-03-2803:45:46(台灣) → newbit +1 03-2803:45TW 果子與瓜籽 粿仔與瓜子用聲調就能玩死人..... 6樓時間:2017-03-2804:15:27(台灣) → etgod   03-2804:15TW 誰來統一一下世界語言 7樓時間:2017-03-2804:42:42(台灣) → s787190   03-2804:42TW 文言文對於現代非漢語系國家來說,應該是跟古埃及文一樣的難度 8樓時間:2017-03-2806:00:08(荷蘭) → my2cents +2    (編輯過)NL 能不能解釋和到目前為止有多少人試著研究,以及教學法的成熟度有關。

不是「中文裡面有一些沒辦法解釋清楚的字」,是作者沒辦法解釋清楚。

舉的例子顯出作者完全沒有正規語言學的分析能力。

打開電視,把電視打開。

看書,把書看。

*問題不在「把」,而是動詞的類別不同。

有些動詞關係到改變受詞的狀態,所以可以「把」,有些不可。

打開書,把書打開。

看電視,把電視看。

*這篇似是而非的分析顯出作者對語言學及其他語言的無知。

非常不可取。

9樓時間:2017-03-2807:32:39(台灣) → fatzai -1 03-2807:32TW 老外說的不可信 10樓時間:2017-03-2809:39:28(台灣) → kim73731 +1 03-2809:39TW 文章內容所說的通古,是指可以透過現今的文字去了解過去的歷史 因為中文的演化痕跡依舊留在現在的文字當中,把字拆解開可以解釋該字的意思 11樓時間:2017-03-2809:48:25(台灣) → lorelei20171   03-2809:48TW 「京」是古代現任君王住的地方,就是首都,例如「鎬京」。

「都」則是先王安葬的地方,陵寢的所在。

這不是某骷髏王住的地方最好的名子嗎??(滑稽 12樓時間:2017-03-2810:52:15(台灣) → Testo -2 03-2810:52TW 中文根本排不上最困難語言前10名 13樓時間:2017-03-2810:52:17(台灣) → pingtall   03-2810:52TW 冬天很冷,能穿多少就穿多少;夏天很熱,能穿多少就穿多少。

XDDDD 14樓時間:2017-03-2811:05:58(台灣) → dunjiin   03-2811:05TW 看這篇好像在聽人說,不讀中國歷史,改讀台灣史,不就幾百個字要讀一年。

我說了一輩子台語,卻看不懂白話字,所以是垃圾課本。

把無知當權力。

15樓時間:2017-03-2815:23:11(台灣) 讚 lecheck   03-2815:23TW 中文像黏土印歐語系像積木體會一下 16樓時間:2017-03-2817:07:03(台灣) → npsmgogogo   03-2817:07TW 馬英九生前,國民黨就垮了.馬英九死前,國民黨就垮了. 回到看板(←)《Gossiping》 r)回覆 e)編輯 d)刪除 M)不收藏 ^x)轉錄 同主題: =)首篇 [)上篇 ])下篇 回列表(←) 分享 服務條款 隱私權條款 聯絡站長 FB專頁 Copyright©2012DispTechnologyCo.,Ltd.Allrightsreserved.



請為這篇文章評分?