為何西藏英文唸「踢貝」Tibet?其實西藏是滿清 ... - LIFE生活網
文章推薦指數: 80 %
就跟華人習慣稱Islam為回教一樣(應稱為伊斯蘭教為宜),西藏也是我們沒有依照該民族自稱的叫法。
生活在青藏高原的藏族人自稱為「博(bod)」 ...
首頁
生活新聞
為何西藏英文唸「踢貝」Tibet?其實西藏是滿清政權導致的歷史錯誤
分享文章
分享
為何西藏英文唸「踢貝」Tibet?其實西藏是滿清政權導致的歷史錯誤
KNOWING新聞
2017-07-28
分享
最近中國與印度的邊境關係緊張,可能出於挑釁,印度主流
延伸文章資訊
- 1为什么“西藏”的英文名不是“Xizang”,而是“Tibet”? - 知乎
一般中国地名的英文都直接用拼音比如Beijing、Shanghai、Zhejiang...等等。但也有例外的,比如西藏、陕西、内蒙古...那么为什么会出现这种 ...
- 2西藏英文,西藏的英語翻譯,西藏英文怎麽說,英文解釋例句和用法
西藏英文翻譯:[ xīzàng ] XizangTibet…,點擊查查權威綫上辭典詳細解釋西藏英文怎麽說,怎麽用英語翻譯西藏,西藏的英語例句用法和解釋。
- 3西藏自治区- 维基百科,自由的百科全书
西藏自治區(藏文: བོད་རང་སྐྱོང་ལྗོངས།,藏语拼音:Poi Ranggyong Jong,威利:Bod rang skyong ljongs),简称藏,通稱西藏,是 ...
- 4為什麼西藏的英文名叫Tibet,而不是Xizang? | 天天要聞
西藏是漢語的翻譯,西藏以前叫吐蕃國,吐蕃藏語叫【 拖比】(對不起藏語翻譯的不好),意思是高原的意思所以英文叫tibet由此而來。中華人民共和國成立以後, ...
- 5为什么“西藏”的英文名不是“Xizang”,而是“Tibet”?_the - 搜狐
西藏的英文名其实是“Tibet”,关于这个英文名的起源有很多说法,其中认可程度比较高的是下面这种:. 很久以前,突厥人和蒙古人称藏族为“土伯 ...