英语翻译:“一切有为法,如梦幻泡影,如露亦如电,应作如是观”
文章推薦指數: 80 %
不是我翻的,我帮你找到一个中英文对照版的金刚经,里面关于这几句的翻译是: Because: All phenomena are like a dream, an illusion, a bubble and a shadow, Like dew ...
百度首页
商城
注册
登录
首页
在问
全部问题
娱乐休闲
游戏
旅游
教育培训
金融财经
医疗健康
科技
家电数码
政策法规
文化历史
时尚美容
情感心理
汽车
生活
职业
母婴
三农
互联网
生产制造
其他
用户
认证用户
视频作者
知道团队
认证团队
合伙人
企业
媒体
政府
其他组织
商城
手机答题
我的
百度知道
>无分类
英语翻译:“一切有为法,如梦幻泡影,如露亦如电,应作如是观”
《金刚经》里面的“一切有为法,如梦幻泡影,如露亦如电,应作如是观”怎么翻译?谢谢!...
《金刚经》里面的“一切有为法,如梦幻泡影,如露亦如电,应作如是观”怎么翻译?谢谢!
展开
1个回答
#热议#
作为女性,你生活中有感受到“不安全感”的时刻吗?
DreamSHady
2014-10-08
·
TA获得超过208个赞
知道答主
回答量:33
采纳率:0%
帮助的人:30.5万
我也去答题访问个人页
关注
展开全部
不是我翻的,我帮你找到一个中英文对照版的金刚经,里面关于这几句的翻译是:Because:Allphenomenaarelikeadream,anillusion,abubbleandashadow,Likedewandlightning.Thusshouldyoumeditateuponthem.”
追问
哪里找的?谢谢!
追答
搜索引擎可以很容易搜索到金刚经英文版,百度知道是不允许发网页链接的。
已赞过
已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论
收起
为你推荐:
特别推荐
手机被偷,第1时间应该干什么?
Dior被质疑抄袭中国马面裙,怎么回事?
免职和撤职有什么区别?
加班猝死事件频发,加班“文化”为何难改?
等你来答
换一换
帮助更多人
下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。
你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×
个人、企业类侵权投诉
违法有害信息,请在下方选择后提交
类别
色情低俗
涉嫌违法犯罪
时政信息不实
垃圾广告
低质灌水
我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。
说明
0/200
提交
取消
领取奖励
我的财富值
0
兑换商品
--
去登录
我的现金
0
提现
下载百度知道APP在APP端-任务中心提现
我知道了
--
去登录
做任务开宝箱
累计完成
0
个任务
10任务
略略略略…
50任务
略略略略…
100任务
略略略略…
200任务
略略略略…
任务列表加载中...
新手帮助
如何答题
获取采纳
使用财富值
玩法介绍
知道商城
知道团队
合伙人认证
高质量问答
您的帐号状态正常
感谢您对我们的支持
投诉建议
意见反馈
账号申诉
非法信息举报
北互法律服务站
京ICP证030173号-1 京网文【2013】0934-983号 ©2022Baidu 使用百度前必读 |
知道协议
| 企业推广
辅助
模式
延伸文章資訊
- 1有為法英文 - 查查詞典
有為法英文翻譯: conditioned dharmas…,點擊查查綫上辭典詳細解釋有為法英文發音,英文單字,怎麽用英語翻譯有為法,有為法的英語例句用法和解釋。
- 2有為法與無為法的英譯
今日上課有同學問: 有為法與無為法的英譯為何? 有為法就是緣起的事與物,最簡單的譯法為the conditioned; 相對的, 無為法是非緣起的,可譯為the ...
- 3有为法英文翻译_趣词词典
金刚经曰:『一切有为法,皆为梦幻泡影,如露亦如电,应作如是观。』 According to the Diamond Sutra, "All conditioned occurrences. Ar...
- 4佛教的有為法與無為法觀念的英文翻譯 - 海词词典
佛教的有為法與無為法觀念的英文翻譯. 基本釋義. Buddhist Theory of Samskrta-dharma and Asamskrta-dharma. 佛教的有為法與無為法觀念的相關...
- 5佛教雋語Buddhist Epigrams
佛教雋語. 周居士輯錄. Buddhist Epigrams. Compiled by Upasaka Chou Translated into English by Yutang Lin. 一...