薩迦耶見
文章推薦指數: 80 %
音譯為薩迦耶達利瑟致。
薩迦耶,梵語satkāya,又作薩迦邪、颯迦耶。
迦耶,梵語kāya,聚集之義,意譯作身 ...
佛光大辭典(慈怡法師主編)
薩迦耶見
梵語satkāya-drsti。
音譯為薩迦耶達利瑟致。
薩迦耶,梵語satkāya,又作薩迦邪、颯迦耶。
迦耶,梵語kāya,聚集之義,意譯作身。
薩是有之義,又含虛偽、移轉之義。
見為梵語drsti(達利瑟致)之意譯。
故薩迦耶見總譯作有身見,或譯作虛偽身見、移轉身見。
為五見之一,亦為十隨眠之一。
即於五蘊和合之體,執著我及我所等妄見。
關於此見之名義,因諸部派對薩迦耶之「薩」字見解不同,故有諸多異說,茲略述如下:(一)有身見,為說一切有部所立。
此部以「薩」為有之義,謂身為五蘊之集合,此五蘊之法體為實有,故稱有身;而緣此實有之身,執著我、我所等之妄見,稱為有身見。
(二)虛偽身見,又作壞身見、偽身見,為經量部所立。
此部以「薩」為壞、無常之義,謂身為五蘊之假合,生滅無常,無有實體,故稱壞身、虛偽身;而緣此虛偽之身,生起我、我所等之執著妄見,稱為虛偽身見、壞身見。
(三)移轉身見,為大乘唯識宗所立。
此宗以「薩」為移轉之義,亦即有無不定,或非有似有之義;以「身」為因緣和合依他起性,故謂身為非有非無,稱為移轉身;而於此移轉身上,推度我、我所等之妄見,稱為移轉身見。
此外,若就薩迦耶見分別緣於五蘊而論,則可以下列二十句以表之,即:先以色蘊而言,可分為四句,第一句為「色即是我,如主」;第二句為「我有色,如瓔珞」;第三句為「色即是我所,如僮僕」;第四句為「我在色中,如器」。
準此而言,受、想、行、識四蘊亦各有如上之四句,總成二十句。
在翻譯名義大集(梵Mahāvyutpatti)中,載有此二十句薩迦耶見之梵名。
另據大毘婆沙論卷八載,薩迦耶見若分別緣於二見(我、我所)、三界、五蘊、九地、十二處、十八界等,則可有一句乃至九三六句之薩迦耶見;然若以相續、世、剎那等之法相以分別之,則有無量之薩迦耶見。
〔大毘婆沙論卷四十六、卷四十九、順正理論卷四十七、俱舍論卷十九、瑜伽師地論卷五十八、卷八十七、大乘五蘊論、成唯識論述記卷六末、卷九末、大乘阿毘達磨雜集論述記卷三、俱舍論光記卷十九、玄應音義卷二十三〕(參閱「五見」1099、「隨眠」6351)p6600
佛光大辭典
延伸文章資訊
- 1如何區別補特伽羅與薩迦耶見? | 印順文教基金會推廣教育中心
薩迦耶,是積聚的意思。在自己的身心和合中,生起自我的感覺,與我愛、我慢的特性相應,與他對立起來(名假)。這是根本沒有的妄執——薩迦耶見。
- 2無明與薩迦耶見 - 達賴喇嘛西藏宗教基金會佛學課
跟隨七部量論的經部及唯識宗等解釋「與無明相應的薩迦耶見」,「相應」是指五相應,所以薩迦耶見是心所。無明指的是明的反面。什麼是明?空正見是明。空 ...
- 3正法解行林佛學講堂- 學生問:《廣論》p171+8中,何謂薩迦耶見
如是障蔽明見蘊體,由無明闇誤蘊為我,從此發生諸餘煩惱。” 此主張是隨教行唯識派,無著菩薩與世親菩薩的主張,“許薩迦耶見 ...
- 4略述:薩迦耶見__倉忠仁波切教授
「薩迦耶見」是「五見」之一。「五見」是:身見(壞聚見)、邊見、邪見、見取見、戒禁取見。「薩迦耶 ...
- 5薩迦耶見- 维基百科,自由的百科全书