法規結構用語@ 英倫翻譯社/ Trsmaster :: 痞客邦::
文章推薦指數: 80 %
條 Article 項 Paragraph 款 Subparagraph 目 Item 之一 -1. 國籍法第四條第一項第二款 ... 更多英倫翻譯社的實用翻譯工具 推薦文章. 綠島告示牌英譯連5錯 · 英文諺語. 英倫翻譯社/Trsmaster 跳到主文 專業服務範圍包括:高品質筆譯、口譯、移民留學公證、認證、多媒體翻譯等 電話:02-2836-8989 E-MAIL:[email protected] 網站:http://www.trsmaster.com/ 部落格全站分類:生活綜合 相簿 部落格
延伸文章資訊
- 1中研院法學期刊 - 中央研究院法律學研究所
於正文及註釋中引用法條、司法院大法官解釋與法院裁判時,. 請完整表示,例: ... 於註腳中引用英文文獻,請使用以下之引用格式;有版次者應. 註明版次,初版 ...
- 2法規結構用語@ 英倫翻譯社/ Trsmaster :: 痞客邦::
條 Article 項 Paragraph 款 Subparagraph 目 Item 之一 -1. 國籍法第四條第一項第二款 ... 更多英倫翻譯社的實用翻譯工具 推薦文章. 綠島告示牌英譯連...
- 3法律英文写作中最应注意的六个细节| China Law Insight
而这些看似基础的英语文书工作其实更能显示法律英语的专业素养,因为在工作当中,有很多常见的细节问题是很容易被大家忽略的,诸如法条引用 ...
- 4法律英文写作中最应注意的六个细节| China Law Insight
而这些看似基础的英语文书工作其实更能显示法律英语的专业素养,因为在工作当中,有很多常见的细节问题是很容易被大家忽略的,诸如法条引用 ...
- 5法規結構用語@ 英倫翻譯社/ Trsmaster :: 痞客邦::
條 Article 項 Paragraph 款 Subparagraph 目 Item 之一 -1. 國籍法第四條第一項第二款 ... 更多英倫翻譯社的實用翻譯工具 推薦文章. 綠島告示牌英譯連...