工具人、小鮮肉、公主病,英文怎麼說?
文章推薦指數: 80 %
英文裡面沒有一個特殊的單字可以直接對應暖男,但你可以用caring guy、thoughtful guy「很體貼人的男生」或是sweet guy 「溫和的男生、親切的男生」 ...
延伸文章資訊
- 1工具人、小鮮肉、公主病,英文怎麼說?
英文裡面沒有一個特殊的單字可以直接對應暖男,但你可以用caring guy、thoughtful guy「很體貼人的男生」或是sweet guy 「溫和的男生、親切的男生」 ...
- 2「暖男」「低調」這些流行詞用英語怎麼說 - 每日頭條
比如:Does being a caring guy mean that I can funally get a ... 打臉這個詞英文的說法和中文的比較一致,就直譯成slap in the f...
- 3a caring person - 英中– Linguee词典
大量翻译例句关于"a caring person" – 英中词典以及8百万条中文译文例句搜索。
- 4「鄰家女孩」、「小鮮肉」的英文是?如何用英文描述各種類型 ...
caring guy (n.) 暖男 ... 暖男的英文是warm man 嗎?「暖男」是指很貼心、體貼的男生,英文可以用caring/considerate (體貼的) 形容。 Almost ...
- 5打臉不是hit face!保證用得到,你一定要知道的流行用語英文
Does being a caring guy mean that I can finally get a girlfriend? ... 突然令人無法接受或脾氣突然變得很差,和中文的「起床氣」...