英語指迷: 十二月2013 - blogger
文章推薦指數: 80 %
總網頁瀏覽量
2013年12月21日星期六
商業英語[三]之簡短通告+聖誕快樂
首先,特別通告,我在雅虎的網誌而家又上到喇,想重温舊文嘅朋友快d去睇啦,最後五天喇,過咗就唔知幾時再有得睇!另外,想提一提留言的網友,希望大家留言時可以揾番個代號,乜都得,等我可以知道你地邊個係邊個,手續應該唔會太麻煩。
如果唔係個個都是匿名,真係
延伸文章資訊
- 1講英文別再把“Please...” 掛嘴邊了!不但沒有「請」的意思,還 ...
(圖/shutterstock). 作者:世界公民文化中心很多人習慣在email結尾前,會加一句please advise,以為這樣更顯得謙虛禮貌,例如:If you have any ...
- 2請注意、向您報告...英文mail別再用"Please be noted ...
(X)Please be noted…. (O)Please note…. 這句話常常出現在Email一開頭,請對方注意接下來的訊息。Note這個字 ...
- 3商務英文書信和email常用的30個用語| 學英文| English Learning
14) Please note that… 請注意… ... 25) Please let me know as soon as possible. ... 商務英文信函或是email的結尾敬語...
- 4英語指迷: 十二月2013 - blogger
所以你可以寫Please be advised/informed或Please note都得,但卻 ... 我當時是在電視上看這齣電影的,很喜歡故事結尾時的那首歌,於是便用 ...
- 5商用英文書信”請知悉”的說法| Yahoo奇摩知識+
是的話,那為什麼"Please noted."的noted要加d??而不是用原型的note??祈使句的動詞不是都要用原型動詞嗎??