「鹹魚翻身;麻雀變鳳凰」的英文:rags to riches

文章推薦指數: 80 %
投票人數:10人

「鹹魚翻身;麻雀變鳳凰」的英文:rags to riches · rags to riches 鹹魚翻身;麻雀變鳳凰;從赤貧到鉅富 · go from rags to riches. 2018年5月21日星期一 「鹹魚翻身;麻雀變鳳凰」的英文:ragstoriches ragstoriches 鹹魚翻身;麻雀變鳳凰;從赤貧到鉅富 rag是「破布、舊布」的意思,ragstoriches指的是從衣衫襤褸、一無所有的貧困處境到身懷鉅富、家財萬貫的有錢人,可以用在形容人白手起家,也可以用在一夕成為暴發戶的情況。

gofromragstoriches Thebeggarwentfromragstorichesovernightbywinningthelottery. 那個乞丐贏了彩券後一夕間由赤貧變為富有。

Thestoryisaboutayounggirlfromthecountrywhowentfromragstoriches.故事講的是一個鄉下姑娘白手起家由窮致富的經歷。

risefromragstoriches  Hehasrisenfromragstorichesinatenyearspan.他在短短十年之間就由貧轉富。

rags-to-riches用作形容詞 Myuncle'sisatruerags-to-richesstory:hegrewupwithoutapenny,butthroughsheerdetermination,hefoundedhisowncompanyandisnowoneofthewealthiestmeninthestate.我叔叔的經歷是真實的白手起家的故事,他成長過程中身無分文,單憑意志力建立起自己的公司,而如今是美國最有錢的人之一。

Hislifesoundstomeliketheclassicrags-to-richesstory.他的人生聽起來像是典型的鹹魚翻身的故事。

張貼者: Shing-Ru 於 晚上10:28 以電子郵件傳送這篇文章BlogThis!分享至Twitter分享至Facebook分享到Pinterest 標籤: 中翻英 沒有留言: 張貼留言 較新的文章 較舊的文章 首頁 訂閱: 張貼留言(Atom) 搜尋此網誌 坐以待幣 不去不行 CambridgeDictionary Yahoo字典 熱門文章 形容人很多的英文 要表示人山人海、人潮擁擠的景象,英文裡除了crowded以外還有以下選擇: 東西「故障」、「出毛病」的英文 東西「故障」、「出毛病」的英文playup跟actup原來都是指小朋友調皮搗蛋的意思,也可用來表示機器或身體出了一些毛病: 美元單位與價格說法 美金的單位簡單地對照成中文是「元.角分」,比如「$50.51」就是「50元5角1分」,「$0.50」就是「5角」或「50分」。

食物很清淡的英文怎麼說?-形容食物味道「淡」的英文 食物很清淡的英文怎麼說?各種形容食物「沒味道」的英文說法,讓你輕鬆替換,增加文章變化度。

「馬上、立刻、立馬、立即、一下子、瞬間、很快地」的英文 生理期、月經的英文怎麼說 「大咖」、「大人物」的英文 以下列出可以用來表示「大咖、大人物、A咖、重量級人物」等意思的英文單字片語: 「小氣鬼、吝嗇鬼、守財奴、鐵公雞」的英文-用英文表達「摳門、一毛不拔」 天氣英文 不管晴天、雨天,各種天氣的英文表達方式整理如下: 各種「廁所」的英文,以及用法上的差異 英文裡代表廁所的單字那麼多,但因為各地的使用習慣不同,而有許多用字上的差異,因此,依照所在區域和場合選用適當的字是很重要的喔! 標籤 中翻英 (6) 考題 (6) 其他 (7) 英文片語EnglishIdioms (8) 英文筆記 (5) 歌詞翻譯 (11) Chinese-learning (6) grammar英文文法 (2) synonym同義詞 (13) TravelInfo (1) wordfamily (7) 精選文章 「小氣鬼、吝嗇鬼、守財奴、鐵公雞」的英文-用英文表達「摳門、一毛不拔」 網誌存檔 ►  2019 (5) ►  三月 (2) ►  二月 (1) ►  一月 (2) ▼  2018 (31) ►  十月 (5) ►  七月 (6) ►  六月 (2) ▼  五月 (11) 「木已成舟、覆水難收」的英文-用英文表達「無法改變的事實」 「尚未開始;八字還沒一撇」的英文:agleaminone’seye 定冠詞the文法整理 介系詞:at,on,in文法整理 「馬上、立刻、立馬、立即、一下子、瞬間、很快地」的英文 「一夕暴紅」的英文:bepluckedfromobscurity 「沒沒無聞」的英文:obscure 「黑暗面、陰暗面」的英文:underbelly、theseamy/seamierside 「頭痛人物、麻煩製造者、滋事份子、問題人物」的相關英文說法 「鹹魚翻身;麻雀變鳳凰」的英文:ragstoriches 生理期、月經的英文怎麼說 ►  四月 (1) ►  三月 (1) ►  二月 (3) ►  一月 (2) ►  2017 (6) ►  五月 (2) ►  三月 (2) ►  二月 (2) ►  2016 (6) ►  十二月 (2) ►  十一月 (1) ►  八月 (1) ►  四月 (2) ►  2015 (6) ►  十月 (5) ►  三月 (1) ►  2014 (5) ►  二月 (4) ►  一月 (1) ►  2013 (2) ►  九月 (1) ►  四月 (1) ►  2012 (11) ►  十二月 (4) ►  十一月 (2) ►  六月 (1) ►  五月 (1) ►  四月 (1) ►  三月 (1) ►  二月 (1) ►  2011 (4) ►  十二月 (2) ►  十一月 (1) ►  十月 (1)



請為這篇文章評分?