「鹹魚翻身;麻雀變鳳凰」的英文:rags to riches
文章推薦指數: 80 %
「鹹魚翻身;麻雀變鳳凰」的英文:rags to riches · rags to riches 鹹魚翻身;麻雀變鳳凰;從赤貧到鉅富 · go from rags to riches.
2018年5月21日星期一
「鹹魚翻身;麻雀變鳳凰」的英文:ragstoriches
ragstoriches 鹹魚翻身;麻雀變鳳凰;從赤貧到鉅富
rag是「破布、舊布」的意思,ragstoriches指的是從衣衫襤褸、一無所有的貧困處境到身懷鉅富、家財萬貫的有錢人,可以用在形容人白手起家,也可以用在一夕成為暴發戶的情況。
gofromragstoriches
Thebeggarwentfromragstorichesovernightbywinningthelottery. 那個乞丐贏了彩券後一夕間由赤貧變為富有。
Thestoryisaboutayounggirlfromthecountrywhowentfromragstoriches.故事講的是一個鄉下姑娘白手起家由窮致富的經歷。
risefromragstoriches
Hehasrisenfromragstorichesinatenyearspan.他在短短十年之間就由貧轉富。
rags-to-riches用作形容詞
Myuncle'sisatruerags-to-richesstory:hegrewupwithoutapenny,butthroughsheerdetermination,hefoundedhisowncompanyandisnowoneofthewealthiestmeninthestate.我叔叔的經歷是真實的白手起家的故事,他成長過程中身無分文,單憑意志力建立起自己的公司,而如今是美國最有錢的人之一。
Hislifesoundstomeliketheclassicrags-to-richesstory.他的人生聽起來像是典型的鹹魚翻身的故事。
張貼者:
Shing-Ru
於
晚上10:28
以電子郵件傳送這篇文章BlogThis!分享至Twitter分享至Facebook分享到Pinterest
標籤:
中翻英
沒有留言:
張貼留言
較新的文章
較舊的文章
首頁
訂閱:
張貼留言(Atom)
搜尋此網誌
坐以待幣
不去不行
CambridgeDictionary
Yahoo字典
熱門文章
形容人很多的英文
要表示人山人海、人潮擁擠的景象,英文裡除了crowded以外還有以下選擇:
東西「故障」、「出毛病」的英文
東西「故障」、「出毛病」的英文playup跟actup原來都是指小朋友調皮搗蛋的意思,也可用來表示機器或身體出了一些毛病:
美元單位與價格說法
美金的單位簡單地對照成中文是「元.角分」,比如「$50.51」就是「50元5角1分」,「$0.50」就是「5角」或「50分」。
食物很清淡的英文怎麼說?-形容食物味道「淡」的英文
食物很清淡的英文怎麼說?各種形容食物「沒味道」的英文說法,讓你輕鬆替換,增加文章變化度。
「馬上、立刻、立馬、立即、一下子、瞬間、很快地」的英文
生理期、月經的英文怎麼說
「大咖」、「大人物」的英文
以下列出可以用來表示「大咖、大人物、A咖、重量級人物」等意思的英文單字片語:
「小氣鬼、吝嗇鬼、守財奴、鐵公雞」的英文-用英文表達「摳門、一毛不拔」
天氣英文
不管晴天、雨天,各種天氣的英文表達方式整理如下:
各種「廁所」的英文,以及用法上的差異
英文裡代表廁所的單字那麼多,但因為各地的使用習慣不同,而有許多用字上的差異,因此,依照所在區域和場合選用適當的字是很重要的喔!
標籤
中翻英
(6)
考題
(6)
其他
(7)
英文片語EnglishIdioms
(8)
英文筆記
(5)
歌詞翻譯
(11)
Chinese-learning
(6)
grammar英文文法
(2)
synonym同義詞
(13)
TravelInfo
(1)
wordfamily
(7)
精選文章
「小氣鬼、吝嗇鬼、守財奴、鐵公雞」的英文-用英文表達「摳門、一毛不拔」
網誌存檔
►
2019
(5)
►
三月
(2)
►
二月
(1)
►
一月
(2)
▼
2018
(31)
►
十月
(5)
►
七月
(6)
►
六月
(2)
▼
五月
(11)
「木已成舟、覆水難收」的英文-用英文表達「無法改變的事實」
「尚未開始;八字還沒一撇」的英文:agleaminone’seye
定冠詞the文法整理
介系詞:at,on,in文法整理
「馬上、立刻、立馬、立即、一下子、瞬間、很快地」的英文
「一夕暴紅」的英文:bepluckedfromobscurity
「沒沒無聞」的英文:obscure
「黑暗面、陰暗面」的英文:underbelly、theseamy/seamierside
「頭痛人物、麻煩製造者、滋事份子、問題人物」的相關英文說法
「鹹魚翻身;麻雀變鳳凰」的英文:ragstoriches
生理期、月經的英文怎麼說
►
四月
(1)
►
三月
(1)
►
二月
(3)
►
一月
(2)
►
2017
(6)
►
五月
(2)
►
三月
(2)
►
二月
(2)
►
2016
(6)
►
十二月
(2)
►
十一月
(1)
►
八月
(1)
►
四月
(2)
►
2015
(6)
►
十月
(5)
►
三月
(1)
►
2014
(5)
►
二月
(4)
►
一月
(1)
►
2013
(2)
►
九月
(1)
►
四月
(1)
►
2012
(11)
►
十二月
(4)
►
十一月
(2)
►
六月
(1)
►
五月
(1)
►
四月
(1)
►
三月
(1)
►
二月
(1)
►
2011
(4)
►
十二月
(2)
►
十一月
(1)
►
十月
(1)
延伸文章資訊
- 1請問鹹魚翻身的英文怎麼說-中英物語論壇 - 字媒體
請問鹹魚翻身的英文怎麼說 ..by 賴韋翰. 請按回覆回答. 或看以下答案. 中英物語/ 中翻英/ Chinese to English Classroom 2014-05-10 08:45:41.
- 2鹹魚翻身咸鱼翻身|english|英文|chinese|中文
鹹魚翻身咸鱼翻身|english,英文,chinese,中文,explain|speak|spell|發音|translate|意思|meaning/lit. the salted fish t...
- 3一條「鹹魚翻身」的英文合輯 - 人人焦點
一條「鹹魚翻身」的英文合輯 · 1. stage a comeback 捲土重來,東山再起 · 2. make a comeback 東山再起,再度走紅 · 3. the shoe is on ...
- 4咸鱼翻身的英文怎么说?咸鱼翻身的英文怎么说 - 爱问知识人
咸鱼翻身的英文怎么说?咸鱼翻身的英文怎么说?: 咸鱼翻身的英文Salted fish emancipated 希望以上内容对您有帮助,如果您认.
- 5【英語維基】鹹魚翻身Zero to Hero/空中英語教室 - YouTube