不客氣英文只知道You're welcome?9 種不客氣說法全部教給你!

文章推薦指數: 80 %
投票人數:10人

Don't mention it 字面是「不要提起」的意思,但在這狀況下則表示小事一樁,不值得一提。

其實不難理解為什麼會使用這片語,因為當你跟對方道謝時,對方 ... Skiptocontent 當別人道謝時,總是只能抓抓頭回句You’rewelcome嗎? 學會這9種不同情境的不客氣說法, 不論是對上司還是對朋友, 一句話就成功展現你的英語實力! 「不客氣」這句話在英語中隨著對象、情境與相互熟識的程度,有著截然不同的表現說法。

靠著一句You’reWelcome打天下,有時候卻在某些場合中顯得呆板而過於拘謹。

下面的9種不同說法,從正式到隨性親切、對象陌生與親密都各有貼切的使用情境,幫助你十全十美地展現道地的英語力。

就讓我們來一次摸個清楚!   I’mhappytobeofassistance./ I’mhappytohelp./I’mgladtohelp.我很高興能提供協助。

這類的說法正式且恭維,通常是在自己提供特定專業協助或服務的前提下,面對他人感激的回應。

最常使用的場合多在餐廳用餐、銀行辦事、公家機關提出申請等場所,提供專業服務與協助的人員用來回應感謝,同時也帶有以自己的專業幫助為榮的意涵。

A:Thankyouforshowingmehowtofilemyincometax.You’resuchalifesaver! A:謝謝你教我怎麼申報所得稅。

你真是我的救命恩人! B:I’mhappytobeofassistance. B:我很高興能提供協助。

  I’msureyouwoulddothesameforme.我相信換成是你也會願意為我這麼做。

不論對方表達感謝的內容是什麼,這句話都立馬傳達了自己相信他人也會願意為自己將心比心、赴湯蹈火的熱忱。

在正式場合或朋友之間都適用,唯一值得注意的是,由於這句話本身互惠的意涵,在面對長輩與上司時使用,會顯得不夠莊重,似乎在期待對方能同樣給自己有所回饋。

A:Thanksforhelpingmetomoveovertheweekend. A:謝謝你週末還來幫我搬家。

B:I’msureyouwoulddothesameforme. B:我相信換成是你也會願意為我這麼做。

  Mypleasure./It’smypleasure./Thepleasureisallmine.別客氣,這是我的榮幸。

這句話不僅是對陌生人展現風度的表達方式,展現出能夠幫上忙是自己榮幸的禮貌。

在美式英語中,隨著服務業廣泛使用,漸漸也成為家人朋友間回應感謝的說法,可以說是正式與親密兼具的最佳例子。

同時,在幫助事件的程度上從舉手之勞幫陌生人開門、按電梯,或是協助同事一同完成一件大案子,都可以使用這個說法。

如果男生用這個說法向女生說不客氣,更可以展現紳士風度唷! A:Thankyousomuchforhelpingmefinishthisproposal. A:非常感謝你幫助我完成這個企劃案。

B:Ofcourse.Mypleasure. B:應該的。

別客氣,這是我的榮幸。

  Don’tmentionit. 別這麼說、別跟我見外、別跟我客套了。

Don’tmentionit字面是「不要提起」的意思,但在這狀況下則表示小事一樁,不值得一提。

其實不難理解為什麼會使用這片語,因為當你跟對方道謝時,對方自然也會禮貌性的回應「不用說謝謝」。

因此,Don’tmentionit就有「不必言謝」的意思。

同時在工作場合上,表達也能展現出自己的謙虛,是正式與非正式場合都很常見的回答。

A:Thankyousomuch.Wewouldn’tbeabletogettheclientwithoutyouridea. A:非常謝謝你。

沒有你的點子,我們一定沒能得這個客戶。

B:Don’tmentionit! B:別跟我見外了!   Notatall.不用謝、別客氣。

Notatall本意是「一點也不」,表示極端地的否定,在這裡的情況下則做為「完全別在意,不用謝了」的意思。

當別人道謝時,客氣地表示千萬別這麼說、自己很樂意幫忙。

A:Thankyouverymuchforspeakingwithus. A:非常謝謝你和我們談話。

B:Notatall.Ienjoyedit. B:別客氣,我也很享受。

  Anytime.別客氣,隨時為您效勞。

字面意思是「隨時」,但實際上與時間的表達沒有任何關係。

在這種場合表示自己「隨時樂意幫忙」。

簡短的口語用法,多用在關係要好的親朋好友之間。

A:Thanksfordrivingmetowork. A:謝謝你載我去上班。

B:Anytime. B:別客氣,隨時為你效勞。

  Noworries./Noproblems./Don’tworryaboutit.沒問題、別擔心。

在口語中出現頻率非常高,其實在各地的英文表達中都可以通用。

當朋友家人表示感謝時,自己在回應沒問題、別擔心的同時,也意味著兩個人都這麼熟了,這點小事,別放在心上!由於是偏向口語的表達方式,要注意的是在服務業或特定專業領域中,會偏向避免使用這類含有否定含義(negativeconnotations)的肯定句來回應顧客。

即使本意是正向積極的,在心理學上還是容易誤導或引起負面情緒。

A:Thanksforlendingahand. A:謝謝你的出手幫忙。

B:Noworries! B:沒問題!   Nosweat.小意思。

Nosweat字面上的意思為沒有流汗,這邊是表示自己如果幫忙做一件事情不會流一滴汗,當然也就代表是很輕鬆、不費吹灰之力啦!當朋友要求協助時,如果自己不過是舉手之勞,非常樂意幫忙並告訴對方不用放在心上。

另外,這句片語也同樣可以解釋為形容一件事「沒有問題,很好應付,輕而易舉」的意思。

A:Canyoufixmycarforme? A:你可以幫我修車嗎? B:Nosweat.Letmehaveaquicklookfirst! B:小意思。

讓我先快速地檢查一下!   It’snotabigdeal./Nobiggie!(美式俚語)小事一樁。

Abigdeal表示某事或某人有著舉足輕重的地位,而正因為自己只是隨手之勞,所以這個說法也意味著這只是小事一樁、不足掛齒。

Nobiggie更是隨性的口語回覆,表示兩個人的關係很好,這樣的幫忙根本不算什麼! A:Thanksforthepowerbank!Iforgottochargemyphonelastnight. A:謝謝你的行動電源!我昨天晚上忘了要幫手機充電了。

B:Nobiggie! B:小事一樁!   在學會上面9種不同不客氣的說法後,是不是對於大方接受他人感激的適當回應,更有自信了呢?某些說法在正式與非正式的場合中皆可適用,主要也是因應英文在逐漸口語化的趨勢。

快將這些表示不客氣的片語收入口袋名單中,讓自己在不同場合下都能運用自如。

靠著一句道地貼心的不客氣,成功收服上司朋友的心!   VoiceTubeHero讓你自學英文也能輕鬆進步,任何程度都適用! 免費體驗課程>>>https://herov3.page.link/rK6c 文/VoiceTube看影片學英語 圖/Shutterstock 【更多文章】【VClass英文】浪漫約會致勝關鍵,一同認識英式約會文化所有特色!【VClass英文】深入英式酒吧,一同了解英式庶民文化脈動!【職場英文】8大基本職場禮儀學起來,一步步累積職場親和力! 文章導覽 ←Previous文章Next文章→ Trending: 字母A到Z開頭女生英文名字大集合,中文翻譯意義一次了解! 別再說“Iamboring”!這十種最常見的英文錯誤你中了幾個? 【推薦】看什麼影片學英文?十個你不能不知道的英文學習YouTube頻道! 信件結尾除了用Bestregards,你還有更多用法!七個實用英文結尾用語 英文商業email寫法秘訣 Recent: 遇上恐怖情人別緊張!煤氣燈效應學起來保護自己! 2022年06月01日 這些恐龍英文你認識嗎?從《侏儸紀世界》一起學恐龍英文! 2022年05月31日 【職場英文】合作英文大補帖,一起學習如何輕鬆強化團隊合作! 2022年05月30日 一起歡慶PrideMonth!這些同志影集電影你可千萬別錯過! 2022年05月26日 專家證實這樣學超有效!丟掉死記硬背,使用影片學習法更能快速提升英文力! 2022年05月25日



請為這篇文章評分?