口說小俚語:怎麼會弄得一團亂啊?快pull it together.
文章推薦指數: 80 %
其實此句的意思是指想辦法解決某事或是妥善處理問題,讓問題不再困擾自己,此句其實類似"pull yourself together",意思是"控制一下自己的情緒",但使用"pull it ...
口說小俚語:怎麼會弄得一團亂啊?快pullittogether.-登峰美語APEX,英語學習,英語認證,多益,托福,雅思,GMAT,GRE
關於高點.登峰 企業內訓
TOEIC
TOEFL
升學英語
公職英語
職場商英
IELTS
最新開課
線上試聽
人氣名師
學員專區
線上報名
當期小補丸
歷期小補丸
免費訂閱
/取消
搶救擋信
登峰美語粉絲團
登峰美語生活圈
登峰美語課程揪團
高點線上影音學習
雲端課程
線上購課
。
知識達購課館
。
高點網路書店
。
PChome購課館
留學快易通
留學相關資訊
首頁熱門電子報歷期小補丸口說小俚語:怎麼會弄得一團亂啊?快pullittogether.
高點登峰美語
最新開課
TOEIC多益
TOEFL托福
IELTS
商用英文
公職英文
升學英文
考試心得
分享到Facebook
Youtube線上影音學習
新開課表
多益
雅思
職場英文
口說小俚語 No.363 2009.11.25老美講話偶爾會不按牌理出牌,有些流行的美式說法,讓人乍聽之下更是一頭霧水!想學道地美式流行語,每週兩則,讓小丸子幫你搞定這些惱人俚語,才能真的跟老美相談甚歡!怎麼會弄得一團亂啊?快pullittogether.實用指數:93% 帶一群朋友回來家裡頭大玩特玩,弄得一團亂之後。
你絕對會看到怒氣沖沖的媽媽,眼睛噴著火、雙手叉著腰,正等著要教訓你。
而被大罵特罵一頓後,結語通常往往是以這句話做結束:快點pullittogether! 來聽老美怎麼說? Blake:Thinkyou'llbeabletogetawaynextmonth?I'vegotabunchoffrequentflyermilesthataregoingtoexpire.你覺得下個月有沒有可能去渡假?我手邊有一堆飛行哩程的點數還沒消化,快過期了。
Steven:Idon'tknow,I'mprettybusyatwork.我不太確定,工作很忙。
Blake:Well,pullittogether.I'mthinkingOkinawa.嗯,想個辦法解決吧,我想去琉球。
Steven:Ohyeah?OK,I'llgiveitatry.喔,是嗎?好啊,我試試。
俚語小解析 pullittogether 想辦法解決 其實此句的意思是指想辦法解決某事或是妥善處理問題,讓問題不再困擾自己,此句其實類似"pullyourselftogether",意思是"控制一下自己的情緒",但使用"pullittogether"說教的意味感覺較沒那麼重。
本單元選錄自:貝塔語言出版《美國影集都在說啥》 口說小俚語 快點說!是誰hitonyou?FUN指數︰94% 參加聯誼、派對或者去夜店玩的時候,常會有搭訕的事情發生,一般都會認為搭訕是一種不好的行為,但其實那只是認識朋友的一種方式,一切都視乎你是否是真心想認識這個你在路上碰到的陌生人,如果你只是抱著好玩的心態,那就別輕易嘗試,要是被看穿,可能會被對方大罵一頓呢! 來聽老美怎麼說? Nicole:Itmustbegreathavingyourownbar.Hangingoutwithyourfriends...Meetingnewpeople...有自己的酒吧感覺一定很棒,可以和朋友聚在一起...又可以認識新朋友... Zoe:Havingthemhitonyou...andnotpayingtheirbill...然後他們找妳搭訕...又不用付帳單... Nicole:Yeah,well...Iguessit'sharderthanitseems.對喔,嗯...我想這比想像中難多了。
Zoe:Alittle.是有一點。
俚語小解釋 hiton 搭訕 這個詞彙其實與肉體關係並無關聯,它的意思是"搭訕",就是指企圖約對方出去或探知對方的名字或電話號碼。
此詞彙用法好與壞,必須視乎你或對方的觀點而定。
本單元選錄自:貝塔語言出版《美國影集都在說啥》
上好課一點就通
多益系列課程
雅思聽說讀寫
TOP
想瞭解登峰相關課程
請填妥下列相關資料,服務人員將儘速與您聯繫。
詢問類科:
上課方式:
詢問班別:
詢問課程內容:
姓 名:
電 話:
Email:
本人同意高點‧知識達公司及其關係企業與合作對象,得直接或間接蒐集、處理及利用本人之個人資料。
驗證碼
(請區分大小寫)
知識達數位學習網
知識達購課館
高點網路書店
關於高點/高點分班
台北市開封街一段2號8樓 Tel:02-2388-2200
聯絡我們http://apex.get.com.tw/ask/
‧版權所有2012AllRightsReserved‧本站內容未經授權,請勿複製或轉載
延伸文章資訊
- 1Pull yourself together「振作點」 阿滴ㄉ新書《英語每日一滴 ...
14.9k Likes, 168 Comments - 阿滴英文(@rayduenglish) on Instagram: “Pull yourself together「振作點」 阿滴ㄉ新書《...
- 2口說小俚語:怎麼會弄得一團亂啊?快pull it together.
其實此句的意思是指想辦法解決某事或是妥善處理問題,讓問題不再困擾自己,此句其實類似"pull yourself together",意思是"控制一下自己的情緒",但使用"pull it ...
- 3Pull yourself together 振作起来- BBC 英伦网
如果有人叫你pull yourself together,意思就是告訴你要控制自己的情緒或行動。 例句. He's finding it hard to pull himself togethe...
- 4pull yourself together-翻译为中文-例句英语
使用Reverso Context: pull yourself together and go find yours.,在英语-中文情境中翻译"pull yourself together"
- 5規矩點;打起精神pull yourself together | | EnglishOK 中學英閱誌
另一方面,pull yourself together 的意思也有:要振作阿!打起精神來呀!要像個樣子!是比較不傷感情而被廣泛使用的詞,看到身邊的人無精打采時 ...