“打脸”英文怎么说?可不是“beat face”,也不是“hit face” - 新浪

文章推薦指數: 80 %
投票人數:10人

(一般指被当面证明错误,使其丢脸;或者不给面子。

) 一、“打脸”表现得非常形象、诙谐又有调侃的意味,那如何用英文如何表达呢? 有人说 ... 新浪首页 新闻 体育 财经 娱乐 科技 博客 图片 专栏 更多 汽车教育时尚女性星座健康 房产历史视频收藏育儿读书 佛学游戏旅游邮箱导航 移动客户端 新浪微博 新浪新闻 新浪财经 新浪体育 新浪众测 新浪博客 新浪视频 新浪游戏 天气通 我的收藏 注册 登录 新浪看点 教育看点>正文 新闻 图片 视频 “打脸”英文怎么说?可不是“beatface”,也不是“hitface” “打脸”英文怎么说?可不是“beatface”,也不是“hitface” 2022年04月22日11:11 新浪网 作者珠海iBS外语学院 缩小字体 放大字体 收藏 微博 微信 分享 0 腾讯QQ QQ空间   说到“打脸”,是指某人夸了海口或用其他方式说了不太对的话,后来自己没能做到或者是有事与愿违的结果出现。

给听众、公众的感觉就是“自己打自己脸”。

(一般指被当面证明错误,使其丢脸;或者不给面子。

)  一、“打脸”表现得非常形象、诙谐又有调侃的意味,那如何用英文如何表达呢?  有人说是“beatface”,也有人说是“hitface”:都知道face是“脸”,hit是“打”,但是“打脸”不是hitface这么简单哦。

  在英语的表达中,“打脸”的正确说法应该是:  01.aslapintheface  slap  v.(用手掌)打,拍,掴  n.(用手掌)打,拍,掴;拍打声  slapintheface打脸;掌掴  aslapintheface打脸、掌掴;一记耳光  例:  Lifehasgiventhemaslapintheface.  生活给了他们一记响亮的耳光。

  我们都知道slap有“拍,掴”的含义,不过在英语中拍在不同部位可是有不同的意思:  aslapontheback友好地轻拍背部(表示赞许或表扬)  aslaponthewrist轻微的警告(或惩罚)  02.givesbaboxontheears  aboxontheear一记耳光  boxsbsears/givesbaboxontheears打某人耳光  例:  Hismothergavehimaboxontheears.  他妈妈打了他一记耳光。

  03.eatsbwords打脸  这个短语其实和中文中的“承认自己说错了”更相近一些  04.haveeggonone'sface  字面意思是脸上有鸡蛋;实际表示出丑,自取其辱,打脸。

  05.flyinthefaceofsth   是一个非常有画面感的短语,与中文的“打脸”有异曲同工之妙,可译为诸如flyinthefaceofwhatsbsaidbefore。

  二、说完了“打脸”,“不要脸”英语怎么说?  01.“不要脸”的文雅表达也就是“不知廉耻”shameless  shame是羞耻心,less后缀是没有,shameless就是“没有羞耻心的”  比如:  shamelessrat无耻小人  shamelessrubbish不要脸的垃圾  例:  Heiscompletelyshamelessaboutwhathehasdone.  他的所作所为真是不要脸!  02.“不要脸”还可以用这个词:brazen  brazen本意是“黄铜的”,在这里指“厚脸皮的”。

  我们说“脸皮厚的跟铜墙似的”,老外说“厚得跟黄铜似的”。

  例:  Thosereporters’doublestandardsaresobrazen!  那些记者的双标真是太厚脸皮了!  03.havenosenseofshame:  “没有羞耻感”,很常见的“不要脸”的一种表达  例:  Onlythosewhohavenosenseofshamecandosuchshamefulthings.  只有不要脸的人才能做出这样不要脸的事。

  04..noshameatall  05.barefaced:露骨的,厚颜无耻的  三、不要脸的行为真的很丢脸,那“丢脸”英语怎么说?  loseface  英文释义:tobelessrespectedorlookstupidbecauseofsomethingyouhavedone  因为做过某事,不受到尊重,或者显得很愚蠢  例:  Manyleadersdon'twanttolosefacebyadmittingfailures.  许多领导不想因为承认失败而丢面子。

  英文里既有loseface,也有saveface,可以被理解为:保住面子  例:  Jilldidn'tgetthejoke,butshelaughedalongtosaveface&hopedthatnoonewouldaskhertoexplainthepunchline(笑点).  吉尔没听懂那个笑话,但为了保全面子,她一直笑个不停,同时希望不会有人请她解释笑点在哪  feelembarrassed尴尬  例:  IfeltsoembarrassedwhenIfellonthefloorinfrontofeveryone.  在众人面前摔了一跤,我感觉好丢脸啊。

特别声明:以上文章内容仅代表作者本人观点,不代表新浪网观点或立场。

如有关于作品内容、版权或其它问题请于作品发表后的30日内与新浪网联系。

关键字: 英文耳光打脸羞耻心英语 权利保护声明页/NoticetoRightHolders 我要反馈 相关新闻 投资热点尽在新浪财经APP> 加载中 点击加载更多 阅读排行榜 评论排行榜 01 对俄“大反攻”遭遇惨败?乌克兰最怕的事或重演? 02 8800万!切尔西官宣签下福法纳史上最贵中卫产生 03 美媒:被问美方对印度参加俄军演有何看法,白宫回应“感到担忧” 04 奥巴梅杨被歹徒打断下巴将缺阵一个月或影响转会 05 戈尔巴乔夫刚去世,西方就开始篡改历史 01 意大利单日新增6557例确诊病例,累计确诊破5万 02 渐变紫配色iPhone14Pro独占配色真机曝光 03 国家联赛中国女排3-1意大利获3连胜李盈莹夺21分 04 山西科学技术研究院(晋城)技术研究院两项专利转化项目获资金支持 05 中国女排3-1意大利技术统计李盈莹21分全队最高 图片新闻 伊拉克解除宵禁 迎接新学期 初秋乐游吊脚楼 “万吨大驱”无锡舰最新训练现场! 视频新闻 新媒体实验室 朋友圈47%的内容在炫耀 近300起杀妻案如何判罚 谈恋爱反降低生活质量? 全国最能吃的省市竟是它 性犯罪者再犯几率达12.8% 新浪新闻意见反馈留言板 新浪简介 | 广告营销 | AboutSina 联系我们 | 招聘信息 | 通行证注册 产品答疑 | 网站律师 | SINAEnglish 举报邮箱:[email protected] Copyright©1996-2022SINACorporation AllRightsReserved新浪公司版权所有 新浪扶翼 行业专区 新浪首页 相关新闻 改版调查 返回顶部



請為這篇文章評分?