【读书笔记】回复原状法(restitution) - 豆瓣
文章推薦指數: 80 %
“回复原状”(restitution)又称为“不当得利/无理由获利”(unjust ... 因此,“restitution damages”或“recovery of damages in restitution”的说法是不 ... 豆瓣 登录 注册 观合小站 小站导航 译海拾珠 FOC NS合同法 NS侵权法 >观合小站的日记 【读书笔记】回复原状法(restitu
延伸文章資訊
- 1【读书笔记】回复原状法(restitution) - 豆瓣
“回复原状”(restitution)又称为“不当得利/无理由获利”(unjust ... 因此,“restitution damages”或“recovery of damages in re...
- 2restitution 在英語-中文(繁體)詞典中的翻譯
他們現在正在要求歸還16世紀從他們國家運走的古代珍貴文物。 law specialized. payment made for damage or loss.
- 3英文契約上indemnity、remedy與damage的區別 - 台灣法律網
為使這三個名詞容易區分,吾人試將indemnity、remedy及damage翻為「擔保賠償 ... 英美法之損害賠償,原則上為金錢賠償,例外始為回復原狀(restitution),與我國法制 ...
- 4常用法學英文字彙表 - 輔仁大學法律學院
中文. 英文. 1. 從物 accessories. 2. 承認 acknowledgement ... damage. 54. 事實上董事 de facto director. 55. 法律上...
- 5返還原物;恢復原狀;取回,restitution,元照英美法詞典
restitution. 中文. 返還原物;恢復原狀;取回. 解釋. 原是一種衡平救濟,指恢復在損害傷害發生之前的狀態或者使之恢復無違約時的應有狀態,可以是取回被非法剝奪佔有 ...