返還原物;恢復原狀;取回,restitution,元照英美法詞典
文章推薦指數: 80 %
restitution. 中文. 返還原物;恢復原狀;取回. 解釋. 原是一種衡平救濟,指恢復在損害傷害發生之前的狀態或者使之恢復無違約時的應有狀態,可以是取回被非法剝奪佔有 ... 高點分班 課程介紹 新班開課 學程規劃 面授/網院VOD/數位DVD/線上 課輔服務 投考策略 簡章天地 投考組合 考古題 高分詳解 考前猜題 線上測驗(免費) 線上模考(限高點學員) 好成績
延伸文章資訊
- 1Damages, Remedy 及Indemnity三者的区别 - Law Wisdom ...
Damages强调金钱等损害赔偿,Remedy强调损害赔偿的救济方式,Indemnity强调担保和赔偿 ... for a wrong: the relief (as damages, rest...
- 2DAMAGE--预期损失与依赖损失 - 伯宁律师事务所
此外,在特殊情况受害方亦可在以上两类损失外去多考虑追偿另一类不严格是“损失”的“归还”(restitution)。这是去剥夺违约方已得的利益,比如受害方 ...
- 3英文契約上indemnity、remedy與damage的區別 - 台灣法律網
為使這三個名詞容易區分,吾人試將indemnity、remedy及damage翻為「擔保賠償 ... 英美法之損害賠償,原則上為金錢賠償,例外始為回復原狀(restitution),與我國法制 ...
- 4【读书笔记】回复原状法(restitution) - 豆瓣
“回复原状”(restitution)又称为“不当得利/无理由获利”(unjust ... 因此,“restitution damages”或“recovery of damages in re...
- 5(1981.03)-論契約期待屬性與違約損害賠償之計算 - 法源法律網
中文摘要:, 對於契約期待屬性與違約損害賠償之計算,本文作者認為,我國實體法上 ... 回復原狀(Restitution)爲原則,以金錢賠償(Pecuniary Compensation)爲例外。