千萬別再用amazing稱讚人...英文這些「極限形容詞」

文章推薦指數: 80 %
投票人數:10人

Amazing在劍橋字典的解釋是extremely surprising,非常驚訝的意思。

要稱讚別人,可以用it's good…或it's great…即可。

(誇張)Wow! You like Chinese food! Amazing! Login 續訂雜誌 訂閱雜誌 訂閱電子報 英語部落 本期目錄 FB粉絲團 「服務他人是你住地球應該付出的租金。

」–穆罕默德‧阿里(拳擊手) "Servicetoothersistherentyoupayforyourroomhereonearth."--MuhammadAli,Boxer 後疫情,新生活 教學實驗室 英語知識庫 跨文化觀察 Readaloud 擔心生理健康,心理卻出問題? 居家工作不心慌,效率推進提案X2 不出門的新玩法,療癒心靈提案X3 想運動又怕病毒?4種免費居家運動App推薦 哪裡不一樣——ReasonVS.Cause 哪裡不一樣——MaintainVS.Remain 哪裡不一樣——QuestionVS.Problem 哪裡不一樣——ReplyVS.Response 哪裡不一樣——EmpathyVS.Sympathy 哪裡不一樣——EffectiveVS.Efficient 哪裡不一樣——DutyVS.Responsibility 哪裡不一樣——DataVS.Information 哪裡不一樣——AssureVS.EnsureVS.Insure 哪裡不一樣——CommonVS.NormalVS.Ordinary 用小錢就想實現財富自由?小心別跌入FinancialFraud! 台灣學子的英文實力真的好嗎?大考英文閱卷知多少 旅行、探險與未知的相遇:《探險家旅行圖誌》 想裝冷氣,「水電工」的英文怎麼說? 在加拿大西岸,煩人的日光節約時間為何就是甩不掉? 保有迷人古都之美,泰北也有「LannaLand」! 她離開他,所以他殺了她—法國女性「無聲」抗議性別暴力 原來這句英文不是這樣說每天一句 文章搜尋 最新消息「療癒商機」策略佈局劇迷必背單字包!單字是用想的,不是背的【一張圖搞懂-Mobile上的13堂英文課】募資計畫正式上線!英語島是什麼樣的雜誌? 英語島Newsletter 天天閱讀英語島,在這裡感知世界,汲取英文的養分。

訂閱電子報 閱讀前期電子報   千萬別再用amazing稱讚人...英文這些「極限形容詞」,為何說了卻讓對方感受扣分? 常常會有外籍老師和我們分享教學經驗。

其中一位外籍老師David說,他發現台灣人非常喜歡用amazing。

看到老外用筷子吃飯,amazing;發現老外會說幾句中文,amazing;聽到老外已經來台灣好幾年了,amazing….。

他問學生為什麼會這麼多amazing,學生說以為amazing等同稱讚,是good的意思,其實amazing用得不對,顯得誇張,也會讓對方小尶尬。

1.Amazing≠goodAmazing在劍橋字典的解釋是extremelysurprising,非常驚訝的意思。

要稱讚別人,可以用it’sgood…或it’sgreat…即可。

(誇張)Wow!YoulikeChinesefood!Amazing!(正常)It’sgreatthatyoulikeChinesefood. 那Amazing在什麼時候用呢?當你要表達「不可思議」的感嘆,像:(O)It'samazingthatnooneelsehasappliedforthejob.太不可思議了,都沒有其他人應徵這份工作。

(O)Whatanamazingcoincidence! 真是不可思議的巧合。

除了amazing,也還有一些讓表達既誇張,又錯誤、應該避免的字眼,一起看看: 2.非常完美≠Veryperfect中文裡,我們常說「非常棒」、「非常好吃」、「非常累」、「非常完美」,不要直接說成(X)Verywonderful→wonderful(X)Verydelicious→delicious(X)Veryexhausted→exhausted(X)Veryperfect→perfect以上這些形容詞,在英文裡稱為極限形容詞,本身就有「非常」的涵意,再加very,顯得誇張不自然。

常見的極限形容詞還有unique,impossible,worthless,disgusting,amazed,terrified。

3.Always,never總是、從不,刪掉這兩個誇張情緒的字眼還有一些字,像always、never,也會造成誇張感,甚至會渲染情緒。

Youalwaysleavemesuchamess.你總是把事情搞得一團亂(我還得幫你收拾)。

Youneverlistentome.你從來都不聽我說。

Always和never是破壞人際關係殺傷力最大的武器。

這樣的說法大部份都是過度誇張情緒,只會引來爭執。

加入Line好友  AboutUs| 雜誌介紹| 應徵作者| 廣告刊登| FAQ| 聯絡我們 客戶服務專線:02-2721-5033傳真:02-2731-5946地址:台北市復興南路一段222號10樓 版權所有Copyright@2013~2022版權所有,轉載必究



請為這篇文章評分?