畫蛇添足語譯 - Wonderful 學習小時堂

文章推薦指數: 80 %
投票人數:10人

畫蛇添足語譯. 畫蛇添足 戰國策. 楚有祠者,賜其舍人巵酒。

舍人相謂曰:「數人飲之不足,一人飲之有餘。

請畫地為蛇,先成者飲酒。

」. 2012年3月20日星期二 畫蛇添足語譯 畫蛇添足 戰國策            楚有祠者,賜其舍人巵酒。

舍人相謂曰:「數人飲之不足,一人飲之有餘。

請畫地為蛇,先成者飲酒。

」  一人蛇先成,引酒且飲之,乃左手持巵,右手畫蛇,曰:「吾能為之足。

」未成,一人之蛇成;奪其巵,曰:「蛇固無足,子安能為之足!」遂飲其酒。

為蛇足者,終亡其酒。

翻譯  有個楚國貴族,在祭祀過祖宗後,把一壺祭酒賞給門客們喝。

門客們拿著這壺酒,不知如何處理。

他們覺得,這麼多人喝一壺酒,肯定不夠,還不如乾脆給一個人喝,喝得痛痛快快還好些。

可是到底給誰好呢?於是,門客們商量了一個好主意,就是每個人各自在地上畫一條蛇,誰先畫好了這壺酒就歸誰喝。

大家都同意這個辦法。

  門客們一人拿一根小棍,開始在地上畫蛇。

有一個人畫得很快,不一會兒,他就把蛇畫好了,於是他把酒壺拿了過來。

正待他要喝酒時,他一眼瞅見其他人還沒把蛇畫完,他便十分得意地又拿起小棍,邊自言自語地說:「看我再來給蛇添上幾隻腳,他們也未必畫完。

」邊說邊給畫好的蛇畫腳。

  不料,這個人給蛇畫腳還沒完,手上的酒壺便被旁邊一個人一把搶了過去,原來,那個人的蛇畫完了。

這個給蛇畫腳的人不依,說:「我最先畫完蛇,酒應歸我喝!」那個人笑著說:「你到現在還在畫,而我已完工,酒當然是我的!」畫蛇腳的人爭辯說:「我早就畫完了,現在是趁時間還早,不過是給蛇添幾隻腳而已。

」那人說:「蛇本來就沒有腳,你要給它添幾隻腳那你就添吧,酒反正你是喝不成了!」  那人毫不客氣地喝起酒來,那個給蛇畫腳的人卻眼巴巴看著本屬自己而現在已被別人拿走的酒,反而喝不到酒。

  張貼者: Wonderful學習小時堂 於 下午6:15 較新的文章 較舊的文章 首頁 Wonderfulfrontpage AboutW.teacher AboutWonderfulClass ►  2015 (2) ►  九月 (2) ►  2014 (10) ►  六月 (2) ►  五月 (4) ►  四月 (3) ►  三月 (1) ►  2013 (49) ►  十二月 (8) ►  十月 (3) ►  九月 (9) ►  八月 (7) ►  六月 (5) ►  五月 (1) ►  四月 (10) ►  三月 (4) ►  一月 (2) ▼  2012 (44) ►  十二月 (5) ►  十一月 (4) ►  十月 (4) ►  九月 (2) ►  八月 (1) ►  六月 (1) ►  五月 (3) ►  四月 (6) ▼  三月 (11) 天文恆久遠,育樂永留傳 慶祝兒童節~富陽公園,中埔山生態之旅探勘 啟動504的大腦 與懶懶熊喜相逢 音樂饗宴_古亭音樂班表演 畫蛇添足語譯 育藝深遠音樂會於城市舞臺 莊姊姊教導性侵害防治方法 尊榮以前,必有謙卑~打擊樂國賽前聆賞 校友吳大哥訪問記 東南風情畫~認識多元文化 ►  二月 (7) ►  2011 (14) ►  十月 (1) ►  九月 (7) ►  八月 (6) W.Web Givemefive希望小學堂 國語日報家庭版 國語日報特教版



請為這篇文章評分?