Netflix 正在尋找全球最頂尖的譯者

文章推薦指數: 80 %
投票人數:10人

... 大型影視內容創作者所推出的第一個線上字幕與翻譯測試和索引系統。

... 不再以英文為主,而HERMES 能使我們更完善地審查負責這一重要工作的人選, ... 跳到內容回到所有新聞Netflix正在尋找全球最頂尖的譯者2017年3月30日全球我們很高興向各位介紹HERMES:一家大型影視內容創作者所推出的第一個線上字幕與翻譯測試和索引系統。

由於Netflix服務範圍已拓展至全球,我們的在地化規模也因而急遽擴大。

很難相信僅在5年前我們只支援英文、西班牙文與葡萄牙文,如今卻已支援超過20種語言,包括韓文、中文、阿拉伯文與波蘭文等,而且數量持續增加中。

我們希望以會員「自己的」語言來提供他們娛樂,同時忠於創作初衷和顧慮文化差異,這些對於確保翻譯品質來說都相當重要。

這也讓招募出色人才的需求急遽增加,有這些一流譯者的協助,我們才能為遍及全球的會員提供各種語言的翻譯。

兩週前我們揭曉全新的HERMES工具之後,已有上千名來自世界各地的候選人完成測驗,涵蓋了所有代表語種。

這讓我們感到不可思議,因為在我們專注於持續提升服務內容的字幕品質的同時,該工具將會對會員產生最終的影響。

我們正在迅速邁向一個轉折點,屆時Netflix的觀賞體驗將不再以英文為主,而HERMES能使我們更完善地審查負責這一重要工作的人選,好讓Netflix會員能以自己的語言享受自己最愛的節目與電影。

如需更多HERMES的相關資訊,請參閱Netflix科技部落格。

-ChrisFetner和DennySheehanChrisFetner是Netflix媒體工程與合作夥伴部門總監DennySheehan是Netflix內容本地化與品質控制部門總監



請為這篇文章評分?