Cost Down 不是專業的說法!10 個常見的英文錯誤,別再亂用 ...
文章推薦指數: 80 %
聯合翻譯有限公司/聯合翻譯社
跳到主文
聯絡專線:02-23451808/傳真:02-23455580/網址:http://www.trsunited.com/
部落格全站分類:藝文情報
相簿
部落格
留言
名片
Mar28Mon201618:18
CostDown不是專業的說法!10個常見的英文錯誤,別再亂用啦
1.Costdown
costdown其實並不是正確的英文用法,正確的說法應該是costreduction。
據說costdown這個詞本來是從日本傳過來的,所以簡單
延伸文章資訊
- 1談談cost down這個經典中式英文~~^^ @ 美語達人Mike劉之 ...
常聽到很多人把cost down 當口頭禪,這當然不是正確的英文用法,研判是某些「美國通」把keep costs down 以中文思維理解之後,改成了cost down,大家便一路 ...
- 2Cost Down 不是專業的說法!10 個常見的英文錯誤,別再亂用 ...
就和外國人其實並不太說bye bye 一樣,基本上這些詞彙在語言上的意義已經近似中文的外來語了。 另外有時候某些英文圖表會出現Cost down 的 ...
- 3降低成本是“cost down”? 最常見的商用英文錯誤- Go ...
cost down是降低成本?Any question 是有任何問題,但有更好的講法嗎? 我們整理了最常見商用英文錯誤,讓你揮別職場菜英文。
- 4十大台式菜英文Cost down第一名- 生活- 中時新聞網
就和外國人其實並不太說bye bye一樣,基本上這些詞彙在語言上的意義已經近似中文的外來語了。 有時候某些英文圖表會出現Cost down的 ...
- 5cost reduction 在英語中的意思 - Cambridge Dictionary
cost reduction的意思、解釋及翻譯:the process of reducing the amount of money that a company spends on wage...