京築居いくえ先生の日本語教室- [いただきます/ごちそうさま ...
文章推薦指數: 80 %
[いただきます/ごちそうさま] 學過日文一陣子的人,一定會接觸到這兩句「いただきます(開飯了)」「ごちそうさま(吃飽了)」。
雖然中文是這樣翻譯, ...
FacebookEmailorphonePasswordForgotaccount?CreateNewAccountYou’reTemporarilyBlockedYou’reTemporarilyBlockedItlookslikeyouweremisusingthisfeaturebygoingtoofast.You’vebeentemporarilyblockedfromusingit.English(US)EspañolFrançais(France)中文(简体)العربيةPortuguês(Brasil)Italiano한국어Deutschहिन्दी日本語SignUpLogInMessengerFacebookLiteWatchPlacesGamesMarketplaceFacebookPayOculusPortalInstagramBulletinLocalFundraisersServicesVotingInformationCenterGroupsAboutCreateAdCreatePageDevelopersCareersPrivacyCookiesAdchoicesTermsHelpContactUploading&Non-UsersSettingsActivitylogMeta©2022
延伸文章資訊
- 1不是「我要開動了」 日人飯前必說語含義深遠| 日本禮儀| 嚴嵩
大家都知道日本人不分貧富貴賤,一定會在用餐前說一句話。這耳熟能詳的句子,許多人以為是「我要開動了!」的意思,其實這並不是這句日文的本意。
- 2在日語中,吃飯的時候都會說一句「我開動了」 - 每日頭條
... 馳走」這兩個日文漢字,表達的是製作食物的人為了這頓佳肴而勞累奔走的樣子。 ... 你可能從未知道,日本人開飯前的一句「我開動了」包含的意義.
- 3开饭的日语意思- 中文翻译日文 - 沪江网校
沪江日语单词库提供开饭日语怎么说、开饭用日语怎么说、开饭的日语意思、中文翻译日文、日文怎么说、日文怎么读、日文怎么写、解释、用法、例句等信息,是最专业的在线 ...
- 4开饭时说的“开动了”用日文怎么说 - 百度知道
开饭时说的“我开动了”用日文说是“いただきます”。 “いただきます”的罗马音是“i ta da ki ma su“. "いただきます”在意思是“我开动了”或者“那我就不客气 ...
- 5日本人飯前必說「いただきます」 並唔係「我唔客氣喇」咁 ...
無論你懂不懂日文,看不看日劇,也總會聽過這句耳熟能詳的日文:「 いただきます」(itadakimasu)。 日本人飯前必說的這句話,常常被翻譯成「我唔 ...