用「漢語拼音」還是「通用拼音」?高市府拍板定案| 高屏離島 ...
文章推薦指數: 80 %
udn 地方 高屏離島 聽新聞 test 0:00/ 0:00 YourbrowserdoesnotsupportHTML5Audio!😢 用「漢語拼音」還是「通用拼音」?高市府拍板定案 2020-10-1411:32 聯合報/ 記者蔡孟妤/高雄即時報導 空氣汙染 高市府去年曾就「通用拼音」或「漢語拼音」孰優,尋求市府「營造英語生活環境推動會」府外委員意見,高市府研考會今表示,外籍委員均認為,重點在於全市英譯名稱的統一,讓來
延伸文章資訊
- 1漢語/通用拼音比較| 網際智慧股份有限公司
通用拼音相較於漢語拼音的差異. 字母u 既作ㄨ又作ㄩ,而ㄩ要使用到三個符號「 yu,u,ü 」來標記,例如字母bu 是ㄅㄨ、 pu 是ㄆㄨ,但ju 卻是「ㄐㄩ」,而「ㄋ ...
- 2澄清漢語拼音與通用拼音的爭論@ 黃瑞田‧寫作部落格:: 隨意窩 ...
通用拼音和漢語拼音這兩個系統在國際使用的比較上,由於台灣的小朋友是以「ㄅㄆㄇ」學國語,而非使用通用拼音學中文,而中國大陸十四億人口及至北京學中文 ...
- 3「漢語拼音」和「通用拼音」之差異
- 4外文姓名中譯英系統 - 外交部領事事務局
本系統可翻譯「漢語拼音」、「通用拼音」、「國音第二式拼音」及「威妥瑪(WG)拼音」結果。 護照外文姓名拼音對照表; 姓氏在前、名在後,姓之後加逗號(以利 ...
- 5台灣的拼音系統爭議- 维基百科,自由的百科全书
通用拼音時期