登峰電子報

文章推薦指數: 80 %
投票人數:10人

可笑的句子~要注意喔~~ A:I still feel sick today. B:You are so poor. · 這才是正確的句子! B:Poor you. · A: 我今天還是不舒服。

B: 你真可憐。

  .搞定口說錯誤 字詞誤用的錯誤 .前進史丹佛 Dances!「返校舞會」炫耀舞技 ! .留學札記 No.28--「黃同學」的文化正義使者!    No. 28 2003.7.25        ★夏天已經過一半,你還沒來登峰充電嗎?  專修班8月新課,新舊生都有特惠價!GO.. ★特選英語新書,本本都是85折!!GO..  所有學語言的人都應該分析自己製造出來的錯誤!語言文字上的錯誤會造成溝通上的困擾,  更會使得說話者的專業形象大打折扣。

本單元將透過典型錯誤的分析,讓你明白這些錯處  在母語人士眼中代表什麼意義,進而突破學習英文的障礙!   A:I stillfeelsicktoday.     B:Youaresopoor.   B:Poor you.     A:我今天還是不舒服。

    B:你真可憐。

Youaresopoor.是「你很窮」的意思;「你真可憐。

」要說 Pooryou! 因此如果有人說:「Pooryou,youaresopoor!」,那就表示,你真的是 又窮又可憐啦!               本單元節錄自:貝塔語言出版《 搞定口說錯誤》   Top 7年級女生Sandy之美國高中見識 (三)   Dances!「返校舞會」炫耀舞技 !   by Sandy Yu   Tomissadanceisheartbreakingformysister,butforme, oneor   twodancesperyeararequiteenough.Thefirstdanceisthe   HomecomingDance;Iamabitnervousyetexcited.   -------------------------------------------------------------------------------------------------------     對我的妹妹來說,錯過舞會是一件讓人心碎的事。

不過對我而言,   一年參加一、兩次舞會就很足夠了。

                        》精彩連載(10-15)    Top No.28--「黃同學」的文化正義使者! 東西方的思想文化差異,在平時上課時就能明顯地感覺得到!很多課本上提到的論點,對於來自不同文化背景的「黃同學」而言,常會覺得這些理論與自己的民情不同,但若沒有在教授講課時馬上舉手發表意見,老師跟其他同學當然就不會知道對東方人而言並不是這麼一回事;而如果是負面的刻版印象,更讓人容易有種「含冤莫白」的心酸! 於是我下定決心上課強迫自己發言,但有了這樣的覺悟後,原本平時感覺起來多得不得了的發言時機,卻突然變少,整堂課下來,似乎沒有什麼需要我表達「東方觀點」的地方。

(真不知是不是潛意識中,心理抗拒的作用呢!) More...  Top   台北市館前路26號3樓TEL:02-23882200   .我要取消或變更訂閱.關於電子報內容或課程問題請與我們連絡



請為這篇文章評分?