畫蛇添足- 譯文、翻譯及賞析_劉向 - 漢語網
文章推薦指數: 80 %
原文. 楚有祠者,賜其舍人卮酒,舍人相謂曰:“數人飲之不足,一人飲之有余。
請畫地為蛇,先成者飲酒。
” 一人蛇先成,引酒且飲之,乃左手持卮,右手畫蛇,曰:“吾能為之 ...
名言
古詩文
句子
成語辭典
漢語詞典
漢語字典
英漢字典
全部
先秦
兩漢
魏晉
南北朝
隋代
唐代
五代
宋代
金朝
元代
明代
清代
畫蛇添足
朝代:兩漢
作者:劉向
同類型的詩文:
小學文言文寓言故事哲理
原文
楚有祠者,賜其舍人卮酒,舍人相謂曰:“數人飲之不足,一人飲之有余。
請畫地為蛇,先成者飲酒。
”一人蛇先成,引酒且飲之,乃左手持卮,右手畫蛇,曰:“吾能為之足。
”未成,一人之蛇成,奪其卮曰:“蛇固無足,子安能為之足?”遂飲其酒。
為蛇足者,終亡其酒。
譯文楚國有個祭祀的官員,給手下辦事的人一壺酒和酒具。
門客們互相商量說:“幾個人喝這壺酒不夠,一個人喝這壺酒才有剩余。
請大家在地上畫蛇,先畫成的人喝酒。
”一個人先把蛇畫好了。
他拿起酒壺準備飲酒,就左手拿著酒壺,右手畫蛇,說:“我能夠給蛇添上腳!”沒等他畫完,另一個人的蛇畫成了,奪過他的酒說:“蛇本來沒有腳,你怎么能給它添上腳呢?”于是就把壺中的酒喝了下去。
那個給蛇畫腳的人最終失掉了那壺酒。
注釋舍人:門客,手下辦事的人乃左手持卮:古代飲酒用器具賜其舍人卮酒,奪其卮曰:一杯酒。
相謂:互相商議。
請畫地為蛇:要求大家在地上畫蛇。
畫地:在地面上畫(畫的過程)。
為蛇:畫蛇。
引酒且飲之:拿起酒壺準備飲酒。
引:拿,舉。
且:將要蛇固無足:蛇本來就沒有腳。
固:本來,原來。
子:對人的尊稱,您;你。
安能:怎能;哪能。
為:給;替。
遂:于是;就。
賜:賞給,古代上給下,長輩給晚輩送東西叫賜。
為之足:給它畫上腳。
足:畫腳。
終:最終、最后。
引:拿起。
成:完成。
余:剩余。
足:(畫)腳。
亡:丟失,失去。
為:給,替。
乃左手持卮:然后奪其卮曰:他的,指代先成蛇者遂飲其酒:他的,指示代詞終亡其酒:那,指示代詞謂:對......說。
祠:祭祀。
周代貴族一年四季都要祭祀祖宗,每個季度祭祀都有專門的稱呼,春天祭祀叫“祠”。
終亡其酒:失去
賞析以后人們根據這個故事引申出"畫蛇添足"這句成語,比喻有的人自作聰明,常做多余的事,反而把事情辦糟了。
FB臉書Line賴
古詩推薦
三人成虎
虎求百獸
刻舟求劍/楚人涉江
葉公好龍
讀書要三到
揠苗助長
邴原泣學
一毛不拔
林琴南敬師
學弈
劉向詩選
1
三人成虎
2
虎求百獸
3
葉公好龍
4
文侯與虞人期獵
5
觸龍說趙太后
6
晏子使楚
7
九嘆
8
孟母三遷
9
鷸蚌相爭
10
曾子不受邑
11
梟逢鳩/梟將東徙
全部朝代|先秦|兩漢|魏晉|南北朝|隋代|唐代|五代|宋代|金朝|元代|明代|清代
延伸文章資訊
- 1《畫蛇添足》原文與譯文_百度百科
《畫蛇添足》原文與譯文選自《戰國策·齊二》 原文譯文楚有祠者①,賜其舍人卮酒②。舍人相謂曰③:“數人飲之不足,一人飲之有餘。請畫地為蛇,先成者飲酒。
- 2《畫蛇添足》(《戰國策》)古文翻譯成現代文
古文《畫蛇添足》原文: 楚有祠者,賜其舍人卮酒。舍人相謂曰:「數人飲之不足,一人飲之有餘。請畫地為蛇,先成者飲酒。」 一人蛇先成,引酒且飲之,乃左手持卮,右手 ...
- 3畫蛇添足- 劉向文言文 - 中華古詩文古書籍網
以後人們根據這個故事引申出"畫蛇添足"這句成語,比喻有的人自作聰明,常做多餘的事,反而把事情辦糟了。 揭示道理. 1.做事不可多此一舉,否則有時還會失去一些東西, ...
- 4古文《畫蛇添足》的解釋,畫蛇添足文言文原文和解釋
古文《畫蛇添足》的解釋,畫蛇添足文言文原文和解釋,1樓金果譯文一個人最先完成了,拿起酒壺準備飲酒,卻左手拿著酒壺,右手畫蛇,說我能夠為它畫腳。
- 5畫蛇添足- 譯文、翻譯及賞析_劉向 - 漢語網
原文. 楚有祠者,賜其舍人卮酒,舍人相謂曰:“數人飲之不足,一人飲之有余。請畫地為蛇,先成者飲酒。” 一人蛇先成,引酒且飲之,乃左手持卮,右手畫蛇,曰:“吾能為之 ...